einige Rüben stibitzt hast und sie dem hochwürdigen Herrn Beichtvater in den Rock gesteckt . « » Weiter ! « mahnte Schlichting . » Eugen ist recht brav . Er hat einen Schulsack von schwarzem Leder aus den Rücken bekommen . Der Herr Baron hat gesagt , er trägt ihn so stramm wie ein Soldat den Tornister - « Schlichting : » Ich bitte , den Herrn Baron zu streichen ; Fräulein Flora interessiert sich nicht für ihn und für das , was er gesagt hat . « » Woher wissen Sie das ? « fragte Hermann und blickte den Hauslehrer scharf an . » Woher ich das weiß ? Was kümmert Dich das ? Ich rate , den Herrn Baron aus dem Spiele zu lassen ; er gehört nicht in den Brief . « » Dann muß ich ihn gleichfalls streichen ? In meinem Brief steht er auch . « » Du thust mir einen Gefallen . Weiter , Franz ! « » Von Postoffizials Fanni habe ich ein schönes Einmerkerl bekommen , worauf steht : Aus Liebe und mein Name . Es ist sehr fein gestickt , rosa und grün . « Eugen , der mit gespanntester Aufmerksamkeit zuhörte , bemerkte hier : » O , die Fanni ist gut , sie hat mir zwei Kartennetze und einen Bilderbogen geschenkt . Soll ich das dem Fräulein nicht auch schreiben ? « » Natürlich schreiben wir das dem Fräulein auch . « Worauf Hermann : » Damit sie sich ein Beispiel daran nimmt und Dir aus Italien auch etwas schickt . Eigentlich ist es sonderbar , daß sie uns erst zweimal geschrieben und noch gar nichts geschickt hat , außer ein bischen Lavasand vom Vesuv neulich . Neujahr wäre doch eine schöne Gelegenheit gewesen , nicht wahr , Herr Schlichting ? « » O , die bringt es selber mit . In Italien wird das Schicken recht schwer sein , « beruhigte Franz . » Wartet nur , bis sie wieder kommt . Fräulein Flora kommt gewiß nicht mit leeren Händen ; ich wette , sie bringt etwas mit . « » Das wollen wir hoffen , « schnitt Schlichting weitere Abschweife ab . » Und nun komm ' rasch zu Ende , Franz . « » Unsere Gusti hat von Mama zu ihrem Namenstage eine Kapuze bekommen , wie die Ihrige , aber anders , Mutter und Vater sind wie sonst , nur der Vater ist noch dicker geworden - - « » Unsinn ! « rief Hermann dazwischen . - - » dicker geworden und die Mama ist manchmal traurig . « » Das läßt Du besser weg , Franz , « bemerkte Schlichting . Franz schüttelte den Kopf : » Die Rüben bleiben weg , Vater und Mutter bleiben auch weg , da bleibt nicht mehr viel übrig . « » Was hast Du sonst noch geschrieben ? « fragte Schlichting den nachdenklich gewordenen Knaben . » Ich habe geschrieben , daß wir Zeitlang nach dem Fräulein haben und daß wir uns freuen , wenn wir sie bald wieder sehen - « » Das ist brav , Franz . Nun schreibst Du noch dazu : Auch Herr Schlichting wird sich von Herzen freuen , Fräulein Flora einmal zu sehen , am liebsten würde er zu ihr nach dem schönen Italien reisen , aber er hat jetzt keine Zeit und kein Geld , eine so weite Reise zu machen . Und dann viele Grüße von ihm und von uns allen . So , mach ' das noch . Der Brief ist ganz nett und wird sie freuen . « » Warum schreiben Sie nicht selbst an Fräulein Flora , Herr Schlichting ? « fragte Hermann . » Das heb ' ich mir für später auf . Jetzt genügt es , daß Ihr schreibt . Sie hat ja auch nur an Euch geschrieben , nicht an mich . « » Also , nun komm ' ich an die Reihe ! « Die Frau Kommerzienrat öffnete die Thür : » Auf ein Wort , bester Herr Schlichting , verzeihen Sie die vielfache Störung ! « Das war wieder der tiefe Seelenlaut , der ihm zu Herzen ging wie der Notschrei am unvergeßlichen Abend ; wieder begleitet von einem Blick und einer Bewegung , welche die schmerzlichste Überraschung erwarten ließen . » Tat-twam asi ! « Warum kam ihm das so plötzlich wieder in den Sinn wie ein Ton , der unvermutet im Ohr anklingend , ein ganzes schluchzendes Miserere weckt ? » Legt die Briefe in die Mappe , Kinder , bis zur nächsten Stunde . Adieu ! « Schlichting folgte der erregten Frau ins Vorzimmer . » Aller Selbstbeherrschung zum Trotz , ich kann nicht mehr zur Ruhe kommen , Herr Schlichtung . Es ist wie ein schrecklicher Wirbeltanz , in den ich immer wieder hineingerissen werde . Soeben erzählte mir die Frau Postoffizial , sie habe von einer Bekannten gehört , im Hause des Preßbanditen habe es einen großen Skandal gegeben , der Preßbandit sei in seiner Stube überfallen und fürchterlich zugerichtet worden . Zu gleicher Zeit habe man Sie aus dem Hause gehen sehen . Man bringe mich und Sie mit dem Überfall in Zusammenhang ; Sie hätten in meinem Auftrag den Menschen halb todtgeschlagen . « » Ja , hätte ich das nur ! « lächelte Schlichting bitter . » Es wäre gewiß uns beiden wohler . Leider ist mir das nicht geglückt . Beruhigen Sie sich , gnädige Frau . Hat es ein Anderer besorgt , Gott segne ihn ! Ich weiß von nichts . « » Wer könnte dieser Andere sein ? Der Herr Baron ? Ich wag ' es nicht zu denken . Wenn ich es auch seinem leidenschaftlichen Ungestüm zutraute , so wäre es doch noch mehr zu beklagen , denn es verschlimmerte die Sache heillos , würde ich mit ihm im Zusammenhange des Attentates genannt . Hat er sich vielleicht gerade darum zurückgezogen , um diesen Plan auszuführen und mich