draußen im Korridor stand in schüchtern wartender Haltung die Gouvernante – » Frau von Herbeck sagt mir , daß die Gräfin bereits seit einer vollen Stunde hinter dieser Tür verschwunden sei – « » Durchlaucht , ich hatte meiner Tochter wichtige Mitteilungen zu machen « , unterbrach ihn der Minister . Vielleicht stand er dem Fürsten zum erstenmal nicht in der unterwürfigen Diplomatenhaltung gegenüber – der Blick des fürstlichen Herrn fuhr erstaunt über das Gesicht , das seine gewohnte steinerne Ruhe verloren hatte und rückhaltlos eine tiefe Gereiztheit widerspiegelte . » Mein lieber Freund , Sie werden doch nicht denken , daß ich taktlos in Ihre Familienangelegenheiten eindringen will ! « rief er verlegen . » Ich ziehe mich sofort zurück – « » Ich bin zu Ende , Durchlaucht « , entgegnete der Minister . » Gisela , fühlst du dich wohl und stark genug ? « – Ein drohender Blick bohrte sich in das Gesicht des jungen Mädchens . Frau von Herbeck hatte für dergleichen Blicke ein bewunderungswürdiges Verständnis . » Exzellenz , wenn ich raten darf , so kehrt die Gräfin ohne weiteres nach Greinsfeld zurück « , sagte sie , plötzlich hinzutretend . » Sie sieht schrecklich aus – « » Kein Wunder ! « rief der Fürst unwillig . » In diesem Zimmer herrscht eine Luft zum Ersticken . Wie Sie eine volle Stunde hier ausgehalten haben , ist mir unbegreiflich , mein Kind ! « Er reichte Gisela den Arm . Sie wich scheu zurück , und ihre Augen irrten am Boden . Sie sollte unbefangen mit ihm verkehren , der so schmählich hintergangen worden war ? ... Sie war Mitwisserin des abscheulichen Verbrechens und mußte schweigend mitspielen in der Komödie . Ihre ganze Seele geriet in einen unbeschreiblichen Aufruhr . » Die Waldluft wird Sie sofort herstellen , « sagte der alte Herr gütig und ermutigend , indem er ihre bebende Hand ergriff und sie auf seinen Arm legte . » Ich bin nicht krank , Durchlaucht , « entgegnete sie fest , wenn auch mit schwacher Stimme , und folgte ihm hinaus in den Korridor , während der Minister , nach seinem Hut greifend , eine reizende Porzellanstatuette umstieß – sie zerschmetterte auf dem Fußboden in tausend Scherben . 26 Der alte deutsche Wald am See , der bisher zur Nachtzeit nur die fahlen Mondstrahlen auf seinen Wipfeln und über die moosige Decke zu seinen Füßen hatte tanzen sehen , sollte heute nacht einen buntfarbigen Traum haben . Fürstliches Gold und durchlauchtigste Befehle hatten auch hier wieder einmal die glänzenden Eigenschaften der Wünschelrute gezeigt – in wenig Stunden war die Waldwiese bis zur Unkenntlichkeit verwandelt worden . Jetzt , im letzten Schein der Abendsonne , mochten freilich diese Vorbereitungen zu einer prächtigen Illumination ziemlich nüchtern und unscheinbar aussehen ; wenn aber erst alle diese Sternenkränze und farbenschimmernden Ballons in die Sommernacht hineinglühten , dann dürfte der alte Wald schon meinen , die Gnomen hätten ein Stück unterirdischer Feenwelt emporgehoben , um seine scheuen Dryaden zu blenden . Der Wink des Fürsten hatte viel Glanz , Reichtum und Schönheit auf dem kleinen Wiesenplan versammelt . Freilich die allerschönsten und jüngsten Damen waren noch nicht sichtbar ; sie sollten als Elfen , Zigeunerinnen , Räuberbräute , und was sonst der Wald an poetischen und phantastischen Gestalten besitzt , im lebenden Bild erscheinen . Ein Purpurvorhang spannte sich vor mehrere der prächtigen Eichenstämme , um im geeigneten Moment droben unter dem Laubdach zu verschwinden und das festgezauberte Bild der Jugend und Schönheit inmitten lebender naturwüchsiger Dekorationen zu zeigen – ein pikanter Gedanke , den künstlerische Hände bis in die feinsten Details auszuführen gesucht hatten . Alle diese Anstalten zu einem glänzenden Fest ließen nichts zu wünschen übrig , dagegen war man nicht sicher , ob es auch ungestört verlaufen werde . Man litt schwer unter einer entsetzlichen Hitze ; Fächer und wehende Taschentücher waren unausgesetzt in Bewegung ; selbst unter den Eichen und Buchen herrschte die ungemilderte Gewitterschwüle – kein Blatt regte sich ; der sonst so bewegliche Spiegel des Sees lag glatt und träge wie geschmolzenes Blei in seinem Uferring , und der letzte Sonnenduft flog als ockergelber Schein über den Himmel hin . Langsam , mit nachdenklich gesenktem Kopf und die Hände auf dem Rücken verschränkt , kam der Portugiese vom Waldhause her . Er war auch einer der Geladenen , aber er gehörte nicht zu ihnen , die sich alle ohne Ausnahme vergnügen wollten – dieses finster dräuende Gesicht warf einen Schatten vor sich her wie die leise aufsteigenden Gewitterwolken am Horizont . Dann und wann scholl das Stimmengeräusch auf der Waldwiese empor wie das Brausen einer fernen Brandung und drang herüber auf den einsamen Waldweg . Der Portugiese blieb jedesmal wie festgewurzelt stehen , und sein feuriges Auge drang durch das Dickicht mit dem Ausdruck der entschiedensten Abneigung ; dennoch schritt er entschlossen weiter , wie einer , der das ihm feindselige Element aufsucht , um sich mit ihm zu messen . Plötzlich rauschte es neben ihm im Gebüsch – eine reizende Zigeunerin stand vor ihm und vertrat ihm mit einer sehr energischen Haltung den Weg . » Halt ! « rief sie und hielt ihm ein allerliebstes kleines Terzerol entgegen , das seine Abstammung von Pappe und Goldpapier nicht verleugnen konnte . Sie trug eine schwarze Halbmaske vor dem Gesicht ; allein die Stimme , die bei aller entwickelten Energie und Kühnheit doch ein wenig gezittert hatte , das runde Kinn mit dem Grübchen und der ganze lieblich geformte untere Teil der Wangen , der wie weißer , duftiger Samt unter dem schwarzen Spitzenbart hervorschimmerte , ließen den Portugiesen nicht einen Augenblick im Zweifel , daß die schöne Hofdame vor ihm stehe . » Mein Herr , es gilt weder Ihren Amethysten und Topasen , noch der Börse ! « sagte sie , indem sie sich bemühte , ihrer Stimme sonore Festigkeit zu geben . » Ich ersuche Sie , mich in Ihrer Hand lesen zu lassen ! « Schade