Alte . » Ach Madam , konnte ich denn für die Ruhr bei meinem Zweiten ? Und konnte ich dafür , daß mein Letzter sich im Steinbruch nicht mit der Sprengpatrone in acht nahm ? ! O Madam , glauben Sie nur niemalen , was der Herr Justizrat so hinsagen ; auf dreimal machen sie zweimal ihren Spaß mit einem . Was meinen Ersten angeht , so hat mich der von Anfang an so schlimm [ 317 ] traktiert , daß es kein Wunder gewesen ist , wenn ich mich gegen ihn gewehrt habe , wie ich konnte . « » Herrgott , von dem Ersten hab ich ja noch gar nichts gewußt ! « rief Scholten verblüfft . » Also sind es gar drei gewesen ? Und jetzt komme ich schon sechs Sommer hintereinander hier in die Einöde und gehe jeden Morgen da im Dorfarchive spazieren , und sie hat es doch möglich gemacht , mir einen – ihren Ersten gar – zu verheimlichen . O Witwe Bebenroth , o Weiber , Weiber , Weiber ! « » Der Meister Kasties kann ihn selber nicht mehr finden « , sagte die Alte kleinlaut beschönigend , und mit zum Himmel gerichteten Augen wendete sich der Justizrat an die Frau Salome und ächzte : » Nun bitt ich Sie ; dieser Meister Kasties ist der Archivar des Ortes , das heißt der Totengräber , und gut seine achtzig Jahre alt . Er ist mein guter Freund und behauptet , jedes Regal und Fach in seinem Repositorio genau zu kennen nach Datum und Inhalt . Das nennt man nun Historie ; und so geht man mit den wichtigsten Dokumenten der Erde um ! « » Ich ginge in Ihrer Stelle jetzt in Ihre Stube , Herr Justizrat « , sagte die Alte verdrossen . » Das Kind ist eingeschlafen , und wenn es mir nicht gesagt hätte , daß es auf Sie warten müsse und daß Sie es eingeladen hätten , so würde ich ihm wohl eine andere Schlafstelle angewiesen haben . « » Auf Eure Gefahr ! « rief Scholten . » Kommen Sie , Baronin . Sie ziehen mir auch eine verzwickte Miene . Ist Ihnen die Witwe zu schwer auf die Seele gefallen ? « Die Frau Salome schüttelte sich ein wenig , folgte dann der einladenden Handbewegung und trat über die Schwelle der Stube des Justizrats . Der Kuckuck der Uhr im Winkel rief grade in diesem Augenblick sechsmal . Es war eine gewöhnliche Bauernstube , jedoch kahler und geräteleerer , als man sie sonst zu finden pflegt . Der jetzige Bewohner hatte für seinen Aufenthalt alles , was ihm im Wege stand , und dessen war nicht wenig , hinausschaffen lassen . Nur die Uhr , der lange , massive Tisch , die in der Wand befestigte Bank , der Ofen und einige dreibeinige Holzstühle mit herzförmigen [ 318 ] Aussägungen in den Rücklehnen hatten Gnade vor seinen Augen gefunden . Ebenso ein Wandschrank und am Fenster eines jener bekannten untrüglichen Wetterhäuschen , aus dessen Tür bei angenehmer Witterung der Mann , bei Regen aber die Frau tritt und in welchem eine Darmsaite das bewegende Prinzip spielt . Eine alte – die erste Genfer Ausgabe der Pièces fugitives von M. de Voltaire lag in der einen Fensterbank , ein bleiernes Dintenfaß mit einem Gänsefederstumpf stand in der andern . In einer Ecke stand ein halb Dutzend langer Pfeifen und ein Reserveknotenstock . An einem Nagel hinter der Tür hing die Garderobe des Justizrats Scholten , und eine zweite Tür führte in eine Kammer , in welche einen Blick zu werfen wir uns nicht erlauben werden . Wir haben noch ein anderes zu betrachten , was auch die Baronin Salome rasch und nicht ohne Interesse ins Auge faßte und auf welches uns die Witwe Bebenroth bereits aufmerksam gemacht hat . Auf der Bank hinter dem Tische saß oder lag vielmehr ein junges Mädchen , dem Anschein nach ein Kind von zwölf Jahren , und schlief . Von dem Gesichte sah man nichts ; die Kleine hatte es auf die Arme gelegt und schlief mit der Nase auf dem Tische . Das Haar aber , dessen eine Flechte sich gelöst hatte , überströmte in merkwürdigster gelbweißer Fülle die Arme und den Tisch , und dieser Besuch schien sehr müde zu sein und lange nicht geschlafen zu haben : der Eintritt des Justizrats mit seiner schönen Freundin erweckte ihn nicht . » Ich würde Ihnen die Bank anbieten , Gnädige « , sagte der augenblickliche Herr der vier Wände , » aber Sie sehen , es läßt sich nicht tun . Nehmen Sie Platz , ich freue mich sehr , Sie endlich einmal hier zu haben . « Er schob der Baronin einen der dreibeinigen Stühle mit einem Herzen in der Lehne hin und holte sich gleichfalls einen . Doch ehe er sich setzte , ging er zu dem offenen Wandschrank , holte ein weißes Brot nebst einer mit Salz gefüllten Glasschale sowie ein Messer auf einem irdenen Teller mit dem Spruche : Und sie aßen alle und wurden satt . Ev . Matthäi 14 , 20. – Damit kam er vergnügt zurück an den Tisch und meinte : [ 319 ] » Es ist eine Gefälligkeit von Euch , Gastfreundin , aber Ihr tut mir wirklich einen Gefallen , wenn Ihr jetzo zum erstenmal Salz und Brot unter meinem Dache eßt . « » Und einen Trunk der frischen Welle , Der nie das Blut geschwinder treibt , Gastfreund « , bat die jüdische Edelfrau , worauf Justizrat Scholten seine Witwe Bebenroth mit einem Kruge zum Brunnen schickte und brummte : » Mit der Reservatio , daß Sie mir damit nicht kommen , wenn ich Ihnen meinen Gegenbesuch abstatte . « Die Schläferin am Tische regte sich während dieses Zwiegespräches , doch sie erwachte nicht , sie legte ihren Kopf nur ein wenig bequemer zwischen ihre Arme . » Wen haben Sie denn da , Scholten ? « fragte