in einer Menschenseele , - wir ahnen es nicht , - da , dort , und ehe wir es fassen können , ist es gestaltlos geworden und alles längst vorüber . Und nur noch dunkle Worte über irgendein entsetzliches Geschehnis kommen an uns heran . Mit einem Schlage begriff ich diese rätselhaften Geschöpfe , die rings um mich wohnten , in ihrem innersten Wesen : sie treiben willenlos durchs Dasein von einem unsichtbaren magnetischen Strom belebt - - so , wie vorhin das Brautbukett in dem schmutzigen Rinnsal vorüberschwamm . Mir war , als starrten die Häuser alle mit tückischen Gesichtern voll namenloser Bosheit auf mich herüber , - die Tore : aufgerissene schwarze Mäuler , aus denen die Zungen ausgefault waren , - Rachen , die jeden Augenblick einen gellenden Schrei ausstoßen konnten , so gellend und haßerfüllt , daß es uns bis ins Innerste erschrecken müßte . Was hatte zum Schluß noch der Student über den Trödler gesagt ? - Ich flüsterte mir seine Worte vor : - Aaron Wassertrum sei jetzt allein mit seiner Gier und - - seiner Wachspuppe . Was kann er nur mit der Wachspuppe gemeint haben ? Es muß ein Gleichnis gewesen sein , beschwichtigte ich mich , - eines jener krankhaften Gleichnisse , mit denen er einen zu überfallen pflegt , die man nicht versteht , und die einen , wenn sie später unerwartet sichtbar werden , so tieferschrecken können wie die Dinge von ungewohnter Form , auf die plötzlich ein greller Lichtstreif fällt . Ich holte tief Atem , um mich zu beruhigen und den furchtbaren Eindruck , den mir Charouseks Erzählung verursacht hatte , abzuschütteln . Ich sah die Leute genauer an , die mit mir in dem Hausflur warteten : Neben mir stand jetzt der dicke Alte . Derselbe , der vorhin so widerlich gelacht hatte . Er hatte einen schwarzen Gehrock an und Handschuhe und starrte mit vorquellenden Augen unverwandt auf den Torbogen des Hauses gegenüber . Sein glattrasiertes Gesicht mit den breiten , gemeinen Zügen zuckte vor Erregung . Unwillkürlich folgte ich seinen Blicken und bemerkte , daß sie wie gebannt an der rothaarigen Rosina hingen , die drüben jenseits der Gasse stand , ihr immerwährendes Lächeln um die Lippen . Der Alte war bemüht , ihr Zeichen zu geben , und ich sah , daß sie es wohl wußte , aber sich benahm , als verstünde sie nicht . Endlich hielt es der Alte nicht länger aus , watete auf den Fußspitzen hinüber und hüpfte mit lächerlicher Elastizität wie ein großer schwarzer Gummiball über die Pfützen . Man schien ihn zu kennen , denn ich hörte allerhand Glossen fallen , die darauf hinzielten . Ein Strolch hinter mir , ein rotes , gestricktes Tuch um den Hals , mit blauer Militärmütze , die Virginia hinter dem Ohr , machte mit grinsendem Mund Anspielungen , die ich nicht verstand . Ich begriff nur , daß sie den Alten in der Judenstadt den » Freimaurer « nannten und in ihrer Sprache mit diesem Spitznamen jemand bezeichnen wollten , der sich an halbwüchsigen Mädchen zu vergehen pflegt , aber durch intime Beziehungen zur Polizei vor jeder Strafe sicher ist . - - - Dann waren das Gesicht Rosinas und der Alte drüben im Dunkel des Hausflures verschwunden . Punsch Wir hatten das Fenster geöffnet , um den Tabakrauch aus meinem kleinen Zimmer strömen zu lassen . Der kalte Nachtwind blies herein und wehte an die zottigen Mäntel , die an der Türe hingen , daß sie leise hin und her schwankten . » Prokops würdige Haupteszierde möchte am liebsten davonfliegen « , sagte Zwakh und deutete auf des Musikers großen Schlapphut , der die breite Krempe bewegte wie schwarze Flügel . Josua Prokop zwinkerte lustig mit den Augenlidern . » Er will , « sagte er , » er will wahrscheinlich - - - « » Er will zum Loisitschek zur Tanzmusik « , nahm ihm Vrieslander das Wort vorweg . Prokop lachte und schlug mit der Hand den Takt zu den Klängen , die die dünne Winterluft her über die Dächer trug . Dann nahm er meine alte , zerbrochene Gitarre von der Wand , tat , als zupfe er die zerbrochenen Saiten und sang mit kreischendem Falsett und gespreizter Betonung in Rotwelsch ein wunderliches Lied : » An Bein-del von Ei-sen recht alt An Stran-zen net gar a so kalt Messinung , a ' Räucherl und Rohn und immerrr nurr putz-en « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - » Wie großartig er mit einem Mal die Gaunersprache beherrscht ! « und Vrieslander lachte laut auf und brummte mit : » Und stok-en sich Aufzug und Pfiff Und schmallern an eisernes G ' süff . Juch , - Und Handschuhkren , Harom net san « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - » Dieses kuriose Lied schnarrt jeden Abend beim Loisitschek der meschuggene Nephtali Schaffranek mit dem grünen Augenschirm , und ein geschminktes Weibsbild spielt Harmonika und grölt den Text dazu « , erklärte mir Zwakh . » Sie sollten auch einmal mit uns in diese Schenke gehen , Meister Pernath . Später vielleicht , wenn wir mit dem Punsch zu Ende sind , - was meinen Sie ? Zur Feier Ihres heutigen Geburtstages ? « » Ja , ja kommen Sie nachher mit uns « , sagte Prokop und klinkte das Fenster zu , - » man muß so etwas gesehen haben . « Dann tranken wir den heißen Punsch und hingen unsern Gedanken nach . Vrieslander schnitzte an einer Marionette . » Sie haben uns förmlich von der Außenwelt abgeschnitten , Josua , « unterbrach Zwakh die Stille , » seit Sie das Fenster geschlossen haben , hat