Herr Professor , « unterbrach er den beredten Gelehrten mit rauher Stimme ; - » ich sage noch einmal : ich habe meine Pflicht gethan , damit basta ! und er soll seine thun , und damit basta ! Ich will weiter nichts von ihm , nichts , gar nichts , nicht so viel « - und mein Vater strich dabei die Handflächen übereinander - » das aber will ich , und will er ' s nicht , nun - « Mein Vater hatte sich von Neuem in einen Zorn hineingesprochen , der um so heller aufflammte , je ruhiger meine Haltung war . Seltsam ! hätte ich mich auf Bitten und Flehen gelegt , ich bin überzeugt , mein Vater würde mich verachtet haben ; aber weil ich that , was er , wäre er in meiner Lage gewesen , ganz gewiß auch gethan haben würde ; weil ich trotzig und stumm war , haßte er mich in diesem Augenblicke , wie man das haßt , was sich uns in den Weg stellt , über das wir fort müssen und das wir dennoch nicht mit dem Fuß verächtlich bei Seite stoßen können . » Sie haben sich ein schweres Vergehen zu Schulden kommen lassen , Georg Hartwig , « declamirte der Professor weiter ; - » Sie haben sich ohne die Erlaubniß Ihrer Lehrer aus dem Gymnasium entfernt . Ich will nicht sprechen von der grenzenlosen Mißachtung , mit welcher Sie wiederum , wie schon so oft in anderer Weise , die Ihnen gebotene kostbare Gelegenheit , sich zu unterrichten , von sich gewiesen haben ; ich will nur sprechen von der schlimmen moralischen Schuld des Ungehorsams , der frechen Auflehnung gegen das Gebot , dem bösen Beispiel , das Sie durch dies schändliche Betragen Ihren Mitschülern geben . Wenn Arthur von Zehrens leichter Sinn sich endlich in entschiedenen Leichtsinn umgewandelt hat , so ist das die böse Frucht dieses Beispiels , denn nimmermehr würde jener bethörte Jüngling gewagt haben , was er heute gewagt hat . - « Hier brach ich , der ich den bethörten Jüngling besser kannte , in ein kurzes , höhnisches Gelächter aus , welches den Professor vollständig aus der Fassung brachte . Er griff nach seinem Hut und wollte sich , unverständliche Worte murmelnd , die vermuthlich seine Ueberzeugung , daß ich rettungslos verloren sei , ausdrücken sollten , entfernen . Mein Vater vertrat ihm den Weg . » Noch einen Augenblick , Herr Professor , « sagte er ; und dann sich zu mir wendend : » Du wirst jetzt sofort Deinen Lehrer wegen dieser neuen Frechheit um Verzeihung bitten ; sofort ! « » Nein , « sagte ich . » Sofort ! « donnerte mein Vater . » Nein , « sagte ich noch einmal . » Willst Du , oder nicht ? « Er stand vor mir , vor Zorn am ganzen Leibe bebend . Sein immer etwas gelbliches Gesicht war aschfarben , auf seiner Stirn lag eine Ader wie ein Ast , seine Augen blitzten . Er hatte die letzten Worte in einem heiseren , zischenden Ton gesprochen . » Nein , « sagte ich . Mein Vater hob den Arm zu einem Schlage , aber er schlug mich nicht ; der Arm senkte sich langsam , und die ausgestreckte Hand deutete nach der Thür : » Hinaus « , sagte er langsam und fest : » aus meinem Hause , für immer ! « Ich sah ihm starr in die Augen ; ich wollte etwas erwiedern ; vielleicht : Vergieb mir , vergieb Du mir , Dich will ich um Verzeihung bitten ! - aber das Herz lag mir wie ein Stein in der Brust , meine Zähne waren wie von einem Schraubstock zusammengepreßt ; ich konnte sie nicht auseinanderbringen ; ich konnte kein Wort hervorbringen ; ich ging stumm nach der Thür . Der Professor eilte mir nach und ergriff mich beim Arm , gewiß in der besten Absicht ; aber ich sah in ihm nur den , der schuld war , daß es so gekommen ; ich stieß ihn unsanft auf die Seite , schlug die Thür hinter mir zu , rannte an der alten Dienerin vorüber - sie mochte gehorcht haben , die gute Seele , und stand jetzt , die Hände ringend , ein Bild trostlosen Jammers da - zum Hause hinaus auf die Gasse . Viertes Capitel . Ich lief , wie ein Unsinniger , ein paar Schritte ; mit einem Male wankten meine Kniee , die mondbeschienenen Dächer , die hier und da erleuchteten Fenster - alles tanzte in wildem Wirbel um mich her ; dann wurde es mir schwarz vor den Augen , der schwere Rausch , den ich von dem Schiff mitgebracht und den ich während der fürchterlichen Scene , von der ich kam , durch die gewaltsamste Spannung des Willens äußerlich beherrscht hatte , stieg mir wieder zu Kopf ; ich lehnte mich an die Mauer , mich vor dem Fallen zu bewahren . So mag ich ein oder ein paar Minuten in halber Ohnmacht gestanden haben , als mich die Stimmen von ein paar Mägden , die aus dem benachbarten Brunnen Wasser holen kamen , wieder zur Besinnung brachten . Ich raffte mich auf und wankte die Gasse hinab . Aber bald trug meine starke Natur den Sieg davon ; mein Schritt wurde fester ; ich fing an zu überlegen , was nun aus mir werden , wohin ich vor Allem jetzt mich wenden solle . Ein Unterkommen in einem Gasthause zu suchen , daran dachte ich nicht ; ich hatte noch nie unter einem andern Dache , als dem meines väterlichen Hauses geschlafen ; überdies bestand meine ganze Baarschaft aus noch nicht einem Thaler - - mein Vater hielt mich sehr knapp im Taschengeld - und ich hatte eine unbestimmte Vorstellung davon , daß ich mit dieser Summe sehr lange werde reichen müssen . Hätte ich mich heute nicht in Hader und Streit von Arthur getrennt