der geschickt unterzuducken wußte und dann hie und da , ja selbst aus Goliaths eigner Mantelfalte zum Vorschein kam . Endlich flog der Kiesel an Goliaths Haupt , er sank hin , und die Decke fiel . Ich lachte immer mehr , durch Belcampos tollen Genius gereizt , überlaut , da klopfte jemand leise auf meine Schulter . Ein Abbate stand neben mir . » Es freut mich , « fing er an , » daß Ihr , mein ehrwürdiger Herr , nicht die Lust am Irdischen verloren habt . Beinahe traute ich Euch , nachdem ich Eure merkwürdige Andachtsübungen gesehen , nicht mehr zu , daß Ihr über solche Torheiten zu lachen vermöchtet . « Es war mir so , als der Abbate dieses sprach , als müßte ich mich meiner Lustigkeit schämen , und unwillkürlich sprach ich , was ich gleich darauf schwer bereute , gesprochen zu haben . » Glaubt mir , mein Herr Abbate , « sagte ich , » daß dem , der in dem buntesten Wogenspiel des Lebens ein rüstiger Schwimmer war , nie die Kraft gebricht , aus dunkler Flut aufzutauchen und mutig sein Haupt zu erheben . « Der Abbate sah mich mit blitzenden Augen an . » Ei , « sprach er , » wie habt Ihr das Bild so gut erfunden und ausgeführt . Ich glaube Euch jetzt zu kennen ganz und gar und bewundere Euch aus tiefstem Grunde meiner Seele . « » Ich weiß nicht , mein Herr , wie ein armer büßender Mönch Eure Bewunderung zu erregen vermochte ! « » Vortrefflich , Ehrwürdigster ! - Ihr fallt zurück in Eure Rolle ! - Ihr seid des Papstes Liebling ? « » Dem hochheiligen Statthalter des Herrn hat es gefallen , mich seines Blicks zu würdigen . - Ich habe ihn verehrt im Staube , wie es der Würde , die ihm die ewige Macht verlieh , als sie himmlisch reine Tugend bewährt fand in seinem Innern , geziemt . « » Nun , du ganz würdiger Vasall an dem Thron des dreifach Gekrönten , du wirst tapfer tun , was deines Amtes ist ! - Aber glaube mir , der jetzige Statthalter des Herrn ist ein Kleinod der Tugend gegen Alexander den Sechsten , und da magst du dich vielleicht doch verrechnet haben ! - Doch - spiele deine Rolle - ausgespielt ist bald , was munter und lustig begann . - Lebt wohl , mein sehr ehrwürdiger Herr ! « Mit gellendem Hohngelächter sprang der Abbate von dannen , erstarrt blieb ich stehen . Hielt ich seine letzte Äußerung mit meinen eignen Bemerkungen über den Papst zusammen , so mußte es mir wohl klar aufgehen , daß er keinesweges der nach dem Kampf mit dem Tier gekrönte Sieger war , für den ich ihn gehalten , und ebenso mußte ich auf entsetzliche Weise mich überzeugen , daß wenigstens dem eingeweihten Teil des Publikums meine Buße als ein heuchlerisches Bestreben erschienen war , mich auf diese oder jene Weise aufzuschwingen . Verwundet bis tief in das Innerste , kehrte ich in mein Kloster zurück und betete inbrünstig in der einsamen Kirche . Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen , und ich erkannte bald die Versuchung der finstern Macht , die mich aufs neue zu verstricken getrachtet hatte , aber auch zugleich meine sündige Schwachheit und die Strafe des Himmels . - Nur schnelle Flucht konnte mich retten , und ich beschloß mit dem frühesten Morgen mich auf den Weg zu machen . Schon war beinahe die Nacht eingebrochen , als die Hausglocke des Klosters stark angezogen wurde . Bald darauf trat der Bruder Pförtner in meine Zelle und berichtete , daß ein seltsam gekleideter Mann durchaus begehre mich zu sprechen . Ich ging nach dem Sprachzimmer , es war Belcampo , der nach seiner tollen Weise auf mich zusprang , bei beiden Armen mich packte und mich schnell in einen Winkel zog . » Medardus , « fing er leise und eilig an , » Medardus , du magst es nun anstellen , wie du willst , um dich zu verderben , die Narrheit ist hinter dir her auf den Flügeln des Westwindes - Südwindes oder auch Süd-Südwest - oder sonst und packt dich , ragt auch nur noch ein Zipfel deiner Kutte hervor aus dem Abgrunde , und zieht dich herauf - O Medardus , erkenne das - erkenne , was Freundschaft ist , erkenne , was Liebe vermag , glaube an David und Jonathan , liebster Kapuziner ! « - » Ich habe Sie als Goliath bewundert , « fiel ich dem Schwätzer in die Rede , » aber sagen Sie mir schnell , worauf es ankommt - was Sie zu mir hertreibt ? « - » Was mich hertreibt ? « sprach Belcampo , » was mich hertreibt ? - Wahnsinnige Liebe zu einem Kapuziner , dem ich einst den Kopf zurechtsetzte , der umherwarf mit blutiggoldenen Dukaten - der Umgang hatte mit scheußlichen Revenants - der , nachdem er was weniges gemordet hatte - die Schönste der Welt heiraten wollte , bürgerlicher-oder vielmehr adligerweise . « - » Halt ein , « rief ich , » halt ein , du grauenhafter Narr ! Gebüßt habe ich schwer , was du mir vorwirfst im freveligen Mutwillen . « - » O Herr , « fuhr Belcampo fort , » noch ist die Stelle so empfindlich , wo Euch die feindliche Macht tiefe Wunden schlug ? - Ei , so ist Eure Heilung noch nicht vollbracht . - Nun ich will sanft und ruhig sein wie ein frommes Kind , ich will mich bezähmen , ich will nicht mehr springen , weder körperlich noch geistig , und Euch , geliebter Kapuziner , bloß sagen , daß ich Euch hauptsächlich Eurer sublimen Tollheit halber so zärtlich liebe , und da es überhaupt nützlich ist , daß jedes tolle Prinzip so lange lebe und gedeihe auf Erden , als nur immer möglich ,