hätte sich die Ohren zuhalten mögen , und doch waren ihr die Hände wie gefesselt im Schöße liegen geblieben – das leiseste , ihre Anwesenheit verratende Geräusch war ihr mit jedem unfreiwillig gehörten Worte mehr zu einem wahren Schreckgespenst geworden . Sie hatte die Augen geschlossen , um wenigstens den Anblick der Streitenden zu meiden ; aber die männliche Stimme hatte sie immer wieder aufgeschreckt und sie gezwungen , das Gesicht des Sprechenden zu suchen , der erbarmungslos mit den weiblichen Intrigen und Herrschergelüsten ins Gericht ging . Draußen zwischen den Fichtenstämmen sah sie Paulas Helles Kleidchen schimmern . Die Kleine spielte dort ; und Deborah war bei ihr ; Pirat aber steckte schon wieder in seiner Klause ; er bellte von dort den davoneilenden Damen wütend nach . Donna Mercedes ging in das Fichtenwäldchen . Paula jubelte ihr entgegen ; das Kind kramte aus einer großen Holzschachtel verschiedene reizende Spielereien und reihte sie auf einem Gartentisch nebeneinander – » der gute Herr « habe das dem Goldkind aus Berlin mitgebracht , sagte Deborah . Von Lucile war nicht die Rede – Baron Schillings Mission hatte also , wie er vorausgesagt , nicht den gewünschten Erfolg gehabt . Es war der jungen Dame selbst verwunderlich , daß diese Gewißheit sie so » merkwürdig « kalt lasse . Die ganze Angelegenheit mit ihrem Gefolge von Aufregung und Befürchtungen erschien ihr in diesem Augenblick so abgeblaßt , wie etwas längst Vergangenes , halb Vergessenes neben den Eindrücken , die sie eben empfangen . Sie fühlte ein beängstigendes Schauern über ihre Nerven schleichen , wenn sie dachte , daß sie unmittelbar nach jenen Szenen mit dem tieferregten Mann verkehren sollte – sie hatte Scheu vor ihm , Angst vor sich selber . Diese Bangigkeit vor irgend einem durch eigene Schuld heraufbeschworenen rauhen Wort hatte sie nie , auch in frühester Jugend nicht , empfunden . Ihr sonst ziemlich willenskräftiger Vater , die unbeugsame Mutter hatten dem vergötterten einzigen Liebling gegenüber niemals eine Rüge über die Lippen gebracht – im Gegenteil , jedes leichte Stirnrunzeln , jeder ärgerlich eigensinnige Blick waren begütigend hinweggetost worden ... Baron Schilling zürnte in unversöhnlicher Weise . Wie verletzend in seinem kalten Klang war vorhin jedes der knappen Worte gewesen , die er in bezug auf sie notgedrungen hatte sprechen müssen ! Sein Aufbegehren gegen die weiblichen Untugenden , die boshaften Launen , hatte auch die Amerikanerin , die neuerdings in seinen Gesichtskreis getreten , mit inbegriffen – das hatte sie wie einen Dolchstich gefühlt ... Seine Kunst sei seine Erwählte , hatte er gesagt . Mit diesem Idealwesen , » das ihn nie zwang , in die dunklen Schlupfwinkel der weiblichen Seele zu blicken « , konnten sich freilich die Sterblichen nicht messen – dachte sie erbittert . – Sie hatten Blut und Nerven , und der Erdenstaub legte sich auf die Flügel ihrer Seele und ließ sie nicht hinaufflattern in die Regionen , die hoch über der bösen Zunge der Menschen schweben . Nicht lange hatte sie grübelnd neben der spielenden Kleinen gesessen , als sie seinen Schritt hörte – er trat aus dem Hause und wandte sich dem Fichtenwäldchen zu ... Ihre Pulse hatten nicht aufgeregter geklopft , wenn das Geräusch herannahender feindlicher Kolonnen an ihr Ohr geschlagen war , als jetzt , wo dieser eine Mann im nächsten Augenblick vor ihr stehen sollte . Ihre letzten grollenden Empfindungen ließen sich nicht so rasch niederkämpfen , sie waren noch in ihren Zügen zu lesen , und als sie sich erhob und einige Schritte langsam majestätisch von der Bank wegtrat , da meinte Deborah in ihrem erschrockenen Herzen , nur das violette Samtgewand fehle , sonst sei die junge Dame genau wieder die verstorbene , gefürchtete Herrin , wie sie voll bösen Hochmutes drüben im goldenen Rahmen stehe . Baron Schilling kam um die Hausecke . – Er hielt eine Visitenkarte in der Hand . Donna Mercedes ' Anwesenheit unter den Bäumen schien ihn zu überraschen , wie der jähe Farbenwechsel auf seinem Gesicht bewies ; er beschleunigte auch im ersten Augenblick unwillkürlich seine Schritte ; allein der prüfende Blick , der über ihre verfinsterten Züge hinflog , mochte ihn umstimmen – er steckte die Karte in die Brusttasche , wobei er im gewohnten , ruhigen Tempo näher trat – er sah nichts weniger als erregt aus . » Ich war eben im Begriff , Ihnen durch Deborah meine Rücklehr zu melden , « sagte er kühl mit einer Verbeugung . » Und Lucile ? « » Frau Lucile Fournier wird heute abend zum drittenmal gastieren , wie die Theaterzettel an den Straßenecken Berlins verkünden , « versetzte er mit einem ausdrucksvollen Seitenblick nach dem Töchterchen der Entflohenen und der schwarzen Wärterin . Donna Mercedes ging darauf hin nach der Allee , und er schritt an ihrer Seite . » An eine Rückkehr in die alten Verhältnisse ist nicht zu denken , « hob er wieder an . » Sie lachte mir ins Gesicht und erkundigte sich nach den Ketten und Handschellen , die ich doch notwendig mitgebracht haben müsse , um sie › heimzuschleifen ‹ , denn auf eine andere Weise gehe sie selbstverständlich nicht mit . Ob ich denn ernstlich glaube , sie krieche pflichtschuldigst wieder unter Ihre Flügel , wie ein erschrockenes Küchlein , das den bösen Habicht gesehen , und nehme mit hausbackenem Brot vorlieb , nachdem sie sich in himmlischer Freiheit , auf goldenem Triumphwagen geschaukelt und Manna gekostet habe ? ... Und ich habe den Staub von den Füßen geschüttelt und bin gegangen , « fuhr er in seinem ernstesten Tone fort . » Es kann gar nicht mehr die Rede davon sein , ob die kleine Frau zurückkehren will – sie darf nicht wieder heimkommen ! ... Es ist , als sei das Stück Leben an Lucians Seite in ihrer Erinnerung grundlos versunken . Sie hat an die Stunde , wo sie das Haus ihrer Mutter und das Leben und Treiben der Theaterwelt verlassen , so unmittelbar und mühelos wieder