schnell als möglich fortbringen , Richard : es wird besser sein für Sie und das arme Geschöpf dort . Ich habe mich lange bemüht , die Entdeckung zu vermeiden , und möchte nicht , daß es dennoch zuletzt an den Tag käme . Hier , Carter , helfen Sie ihm seine Weste anziehen . Wo ließen Sie Ihren Pelzmantel ? Ohne ihn können Sie in diesem verdammt kalten Klima keine Meile reisen , das weiß ich wohl . In Ihrem Zimmer ? — Johanna , laufen Sie in Herrn Mason ' s Zimmer zunächst dem meinigen — und holen den Mantel , den Sie dort finden werden . “ Wieder lief ich hinunter und kehrte mit einem ungeheuern mit Pelz besetzten Mantel zurück . „ Jetzt habe ich noch einen andern Auftrag für Sie , “ sagte mein unermüdlicher Herr ; „ Sie müssen wieder in mein Zimmer gehen . Wie Schade , daß Sie so leichte Schuhe tragen , Johanna ! — diesmal wäre ein Bote mit schweren Stiefeln besser — Sie müssen das mittlere Fach in meinem Toilettentische öffnen und eine kleine Phiole und ein kleines Glas herausnehmen , welches Sie dort finden werden — schnell ! “ Ich eilte hin uns zurück und brachte die gewünschten Gegenstände . „ So ist ' s recht ! nun , Doctor , will ich mir die Freiheit nehmen , ihm selber auf meine eigene Verantwortung eine Dosis einzugeben . Ich habe dieses Universalmittel in Rom von einem italienischen Quacksalber gekauft — von einem Kerl , den Sie mit dem Fuße hinausgestoßen hätten , Carter . Es ist eine Arznei , die nicht in allen Fällen darf angewendet werden : aber dies ist ein solcher . Johanna , ein wenig Wasser . “ Er hielt mir das kleine Glas bin , und ich füllte es zur Hälfte aus der Wasserflasche auf dem Waschtische . „ So ist ' s recht — nun benetzen Sie die Oeffnung der Phiole . “ Ich that es ; er zählte zwölf Tropfen von der rothen Flüssigkeit ab und reichte sie Mason . „ Trinken Sie , Richard : es wird Ihnen auf eine Stunde oder länger die nöthigen Kräfte gewähren . “ „ Aber wird es mir auch schaden ? — Es ist zu stack ! “ „ Trinken Sie — tinken Sie ! “ Herr Mason gehorchte , da es durchaus unnütz war , sich zu widersetzen . Er war jetzt angekleidet , sah noch immer blaß aus , war aber nicht mehr blutig . Herr Rochester ließ ihn drei Minuten lang sitzen , nachdem er die Flüssigkeit hinuntergeschluckt hatte . Dann faßte er seinen Arm und sagte : „ Jetzt bin ich gewiß , daß Sie auf Ihren Füßen stehen können — versuchen Sie es . “ Der Patient stand auf . „ Carter , fassen Sie ihn unter den andern Arm . Sein Sie gutes Muths , Richard ; jetzt gehen Sie hinaus — so ist ' s recht ! “ „ Ich fühle mich besser , “ sagte Mason . „ Ich war davon überzeugt . Nun , Johanna , gehen Sie vor uns her und über die Hintertreppe ; riegeln Sie die Seitenthür auf und sagen dem Postillon , den Sie auf dem Hofplatze oder außerhalb desselben sehen werden , denn ich sagte ihm , er solle nicht mit seinen rasselnden Rädern über das Pflaster fahren , sich bereit zu halten . Wir kommen nach , Johanna , und wenn Jemand in der Nähe ist , so gehen Sie an den Fuß der Treppe und geben uns durch Räuspern ein Zeichen . “ Es war jetzt schon halb sechs Uhr und die Sonne gerade im Begriff aufzugehen ; doch fand ich die Küche noch dunkel und still . Die Seitenthür war verriegelt ; ich öffnete sie so geräuschlos als möglich . Auf dem Hofplatze war Alles still , aber das Thor stand weit offen , und vor demselben hielt eine Postchaise ; die Pferde waren angeschirrt , und der Postillon saß auf dem Bock . Ich näherte mich ihm und sagte , die Herren kämen , er nickte , ich sah mich sorgfältig um und horchte . Die Stille des frühen Morgens schlummerte überall die Vorhänge des Bedientenzimmers waren noch zu ; kleine Vögel zwitscherten auf den Obstbäumen , deren Zweige sich gleich weißen Guirlanden über die Mauer niedersenkten , die die eine Seite des Hofplatzes einschloß ; die Wagenpferde stampften von Zeit zu Zeit in ihren geschlossenen Ställen : sonst war Alles still . Die Herren erschienen jetzt . Mason , der von Herrn Rochester und dem Arzte unterstützt wurde , schien ziemlich leicht zu gehen . Sie halfen ihm beim Einsteigen und Carter folgte . „ Tragen Sie Sorge für ihn , “ sagte Herr Rochester zu dem Letztern , „ und behalten Sie ihn in Ihrem Hause , bis er ganz wieder hergestellt ist : ich werde heute oder morgen hinüberkommen , um zu sehen , wie er sich befindet . Richard , wie steht es mit Ihnen ? “ „ Die frische Luft belebt mich , Fairfax . “ „ Lassen Sie das Fenster auf seiner Seite offen , Carter ; es geht kein Wind — leben Sie wohl , Richard . “ „ Fairfax — “ „ Nun , was ist ? “ „ Lassen Sie für sie sorgen , lassen Sie sie so zärtlich als möglich behandeln : lassen Sie — “ Er hielt inne und brach in Thränen aus . „ Ich thue mein Möglichstes , habe es gethan und werde es thun , “ war die Antwort . Er machte die Thür zu und der Wagen fuhr fort . „ Wollte Gott , damit wäre Alles zu Ende ! “ fügte Herr Rochester hinzu , als er das schwere Hofthor schloß und verriegelte . Als dies geschehen war , ging er mit langsamen Schritten und zerstreuter Miene auf die Thür in der Mauer zu , die den Obstgarten begrenzte . Ich dachte