moreover,' went on the tempter, 'that those old tragedies might give somewhat too gloomy a notion of those deities whom we wish to reintroduce—I beg pardon, to rehonour? The history of the house of Atreus is hardly more cheerful, in spite of its beauty, than one of Cyril's sermons on the day of judgment, and the Tartarus prepared for hapless rich people?' 'Well,' said Hypatia, more and more listlessly; 'it might be more prudent to show them first the fairer and more graceful side of the old Myths. Certainly the great age of Athenian tragedy had its playful reverse in the old comedy.' 'And in certain Dionysiac sports and processions which shall be nameless, in order to awaken a proper devotion for the gods in those who might not be able to appreciate Aeschylus and Sophocles.' 'You would not reintroduce them?' 'Pallas forbid! but give as fair a substitute for them as we can.' 'And are we to degrade ourselves because the masses are degraded?' 'Not in the least. For my own part, this whole business, like the catering for the weekly pantomimes, is as great a bore to me as it could have been to Julian himself. But, my dearest madam—"Panem and Circenses"—they must be put into good humour; and there is but one way—by "the lust of the flesh, and the lust of the eye, and the pride of life," as a certain Galilaean correctly defines the time-honoured Roman method.' 'Put them into good humour? I wish to lustrate them afresh for the service of the gods. If we must have comic representations, we can only have them conjoined to tragedy, which, as Aristotle defines it, will purify their affections by pity and terror.' Orestes smiled. 'I certainly can have no objection to so good a purpose. But do you not think that the battle between the gladiators and the Libyans will have done that sufficiently beforehand? I can conceive nothing more fit for that end, unless it be Nero's method of sending his guards among the spectators themselves, and throwing them down to the wild beasts in the arena. How thoroughly purified by pity and terror must every worthy shopkeeper have been, when he sat uncertain whether he might not follow his fat wife into the claws of the nearest lion!' 'You are pleased to be witty, sir,' said Hypatia, hardly able to conceal her disgust. 'My dearest bride elect, I only meant the most harmless of reductiones ad absurdum of