sollten sich darauf beschränken Puddings zu backen und Strümpfe zu stricken das Pianoforte zu spielen und Reisetaschen zu nähen Es ist gedankenlos sie zu verurtheilen oder über sie zu lachen wenn sie streben mehr zu thun oder zu lernen als die Sitte für ihr Geschlecht für nöthig erachtet hat Wenn ich so allein war hörte ich Gratia Poole nicht selten lachen es war dasselbe leise und langsame Ha ha welches mich erschüttert als ich es zuerst gehört Ich vernahm auch ihr excentrisches Gemurmel noch seltsamer als ihr Lachen Es gab Tage wo sie ganz still war zu andern Zeiten aber konnte ich mir die Töne nicht erklären die sie hervorbrachte Zuweilen sah ich sie dann kam sie mit einer Schlüssel einem Teller oder einem andern Geschirr in der Hand aus ihrem Zimmer ging in die Küche und kehrte gewöhnlich bald darauf o romantischer Leser verzeihe mir wenn ich die einfache Wahrheit sage mit einem Kruge Porter zurück Ihr Erscheinen dämpfte beständig die Neugierde die ihr Lachen und ihr seltsames Gemurmel hervorbrachte bei ihren strengen und festen Gesichtszügen hatte sie Nichts an sich woran das Interesse haften konnte Ich machte einige Versuche sie in eine Unterhaltung zu verwickeln aber sie schien eine Person von wenig Worten zu sein und eine einsilbige Antwort schnitt gewöhnlich jedes Bemühen der Art ab Die andern Mitglieder des Haushaltes nämlich John und seine Frau das Hausmädchen Lea und Sophie die französische Bonne waren anständige Leute aber keineswegs bemerkenswerth Mit Sophie sprach ich gewöhnlich französisch und fragte sie zuweilen nach ihrem Vaterlande doch schien sie keine Anlage zur Beschreibung oder Erzählung zu haben und gab gewöhnlich nur geistlose und verwirrte Antworten die nicht geeignet waren zum weiteren Fragen zu ermuthigen October November und December vergingen An einem Nachmittage im Januar hatte Mistreß Fairfax für Adele einen Feiertag erbeten weil sie sich erkältet und da Adele die Bitte mit einer Lebhaftigkeit unterstützte die mich erinnerte was für mich in meiner Kindheit gelegentliche Feiertage gewesen waren so bewilligte ich sie indem ich es für gut hielt in dieser Hinsicht Nachgiebigkeit zu zeigen Es war ein schöner ruhiger Tag obgleich sehr kalt und da es mir überdrüßig geworden den ganzen langen Morgen im Bibliothekzimmer zu sitzen und Mistreß Fairfax gerade einen Brief geschrieben hatte der auf die Post sollte so legte ich Hut und Mantel an und erbot mich ihn nach Hay zu tragen Die Entfernung betrug nur zwei Meilen und das war ein angenehmer Spaziergang an einem Winternachmittage Als ich Adele bequem in ihrem kleinen Stuhl neben dem Kamin in dem Zimmer der Mistreß Fairfax hatte sitzen sehen und ihr ihre beste Puppe die ich gewöhnlich in Silberpapier gehüllt in einem Fach aufbewahrte zum Spielen und ein Geschichtenbuch zum Lesen gegeben um die Unterhaltung abzuwechseln und auf ihr Kommen Sie bald wieder liebe Mademoiselle Jeanette mit einem Kuß geantwortet machte ich mich auf den Weg Der Boden war hart die Luft still und mein Weg langsam ich ging rasch bis ich warm wurde und dann langsam um mich des