großes prächtiges Haus brachte viel größer und schöner als dieses und es hieß ein Hotel Hier blieben wir beinahe eine Woche Sophie und ich gingen oft auf einem großen grünen Plat voller Bäume umher den sie Park nannten Außer mir waren Können Sie sie denn eigentlich verstehen wenn sie so schnell plappert fragte Mrs Fairfax Ich verstand sie sehr gut denn ich war an Madame Pierrots geläufige Zunge gewöhnt Dann fuhr die gute alte Dame fort Ich wünschte es wohl daß Sie ein paar Fragen über ihre Eltern an sie richteten es soll mich doch wundern ob sie sich ihrer noch erinnert Adele fragte ich bei wem warst du in jener hübschen sauberen Stadt von welcher du mir erzählt hast Mit meiner Mama aber das ist schon lange her sie ist in den Himmel gegangen Mama hat mich auch tanzen und singen und Verse hersagen gelehrt Viele Herren und Damen kamen zu Mama und dann pflegte ich ihnen etwas vorzutanzen oder vorzusingen Wollen Sie mich jetzt auch singen hören Sie war mit ihrem Frühstück zu Ende und deshalb erlaubte ich ihr mir eine Probe ihrer Fertigkeit zu geben Sie kletterte von ihrem Stuhl herunter und kam zu mir um sich auf meinen Schoß zu setzen dann faltete sie ernsthaft ihre kleinen Hände warf ihre Locken zurück heftete ihre Augen auf die Decke des Zimmers und begann eine Melodie aus einer Oper zu singen Es war ein Lied von einer verlassenen Frau welche anfangs die Treulosigkeit ihres Geliebten beweint und dann ihren Stolz zu Hilfe ruft darauf befiehlt sie ihrer Begleiterin ihr die schönsten Gewänder und ihre prächtigsten Juwelen zu bringen und beschließt dem Falschen am Abend auf einem Valle zu begegnen und ihm durch ihre Fröhlichkeit zu beweisen wie wenig seine Treulosigkeit sie ergriffen hat Das Lied schien seltsam gewählt für eine so kindliche Sängerin aber ich vermute daß der Schwerpunkt des Vortrages darin lag diese Töne und Worte der Liebe und Eifersucht von den Lippen des Kindes zu hören und sehr geschmacklos schien mir diese Pointe zu sein Adele sang die Kanzonette ganz geschmackvoll und mit der Naivetät ihrer Jahre Nachdem sie damit zu Ende war sprang sie von meinem Schoße herab und sagte Jetzt Mademoiselle will ich Ihnen etwas vordeklamieren Dann nahm sie eine Attitüde an und begann la ligne äes rats kabls äs la ontsino Nun deklamierte sie das kleine Stück mit einer Achtsamkeit auf die Interpunktion und Betonung einer Biegsamkeit der Stimme und einer Angemessenheit der Bewegungen welche in ihren Jahren allerdings ungewöhnlich waren und deutlich bewiesen daß sie sorgsam geschult worden war Nach dem Frühstück zog ich mich mit Adele in die Bibliothek zurück welche wie es schien uns Mr Rochester als Schulzimmer angewiesen hatte Ich fand meine Schülerin ziemlich gelehrig aber nicht lernbegierig Sie war nicht an eine regelmäßige Beschäftigung irgend welcher Art gewöhnt Ich fühlte daß es nicht ratsam sein würde sie im Anfang zu sehr mit Arbeit zu überhäufen deshalb erlaubte ich ihr gegen Mittag zu ihrer Wärterin zurückzukehren Und dann nahm