Batzen was wahrscheinlich Geld heißen solls macht noch keinen Bettler in Ihrer Bedeutung des Wortes aus Sind Sie gelehrt frug sie weiter So ziemlich Aber Sie waren nie in einer Kostschule Ich war acht volle Jahre in einer Erziehungs anstalt Sie machte große Augen Wie kömmt 's dann daß Sie sich nicht selbst forthelfen können I Ich habe mir bis jetzt selbst fortgeholfen und werde es hoffentlich bald wieder im Stande seyn Was wollen Sie mit den Stachelbeeren thun frug ich als sie einen Korb voll dieser Frucht auf den Tisch stellte Ich fülle sie in Pasteten z Geben Sie mir sie ich will sie auslesen Ne Sie brauchen nichts zu thun Aber ich muß etwas thun Nur her damit Sie willigte endlich ein und brachte mir ein reines Handtuch um es über mein Kleid zu breiten » damit ich mich nicht beschmiere wie sie sagte Sie sind nicht an harte Arbeit gewöhnt bemerkte sie »man sieht 's an Ihren Händen Sie waren wohl eine Vutzmacherin Nein Sie irren sich Doch zerbrechen Sie sich nicht weiter den Kopf über meinen früheren Stand und sagen Sie mir lieber wie das Haus hier heißt Einige nennen es Marsh-En und Andere das Moor haus ‘Und der Herr der hier wohnt heißt Mr St John ’ ‘Nein der wohnt nicht hier der ist nur zeitweilig auf Besuch hier Er ist in seinem eigenen Pfarrsprengel in Morton zu Hause.’ ‘In dem Dorfe jenseits des Sumpfes ’ ‘Ja wohl.’ ‘Und was ist er ’ ‘Ein Pfarrer.’ Ich erinnerte mich an die Antwort der alten Haushälterin in der Pfarrei von Morton Also wohnte wenigstens sein Vater hier Wohl der alte Mr Rivers wohnte hier und sein Vater und sein Großvater und sein Urgroßvater aAlso ist ver Name dieses Herrn eigentlich Mr St John Rivers Richtig St John ist so ne Art Taufnamen Seine Schwestern heißen Diana und Mary Rivers » Ja.’ Ihr Vater ist todt Er starb vor drei Wochen an einem Schlaganfalle Die Kinder haben keine Mutter Oh rie Frau ist schon vor vielen Jahren ge storben äSind Sie schon lange in der Familie Ueber dreißig Jahre Alle drei Kinder habe ich aufgezogen aDas beweist daß Sie ein ehrlicher und treuer Dienstbote sind was ich gern anerkenne wiewohl Sie so unartig waren mich eine Bettlerin zu nennen Sie sah mich erstaunt an » Ich mag mich wohl geirrt haben sagte sie »aber es geht so vielerlei Gesindel herum daß Sie mir meinen Mißgriff vergeben müssen aWiewohl fuhr ich in strengem Tone fort »Sie mich in einer Nacht wo man keinen Hund hinaus gejagk hätte vor die Thür wiesen aEs war wohl hart aber was kann der Mensch thun Ich dachte mehr an die Kinder als an mich Die armen Dinger haben sonst Niemanden der sich ihrer annimmt und da muß ich wohl etwas scharf aufpassen Ich bewahrte durch einige Minuten ein ernstes Stillschweigen Sie dürfen mich nicht für böse halten bemerkte sie Aber ich thue es doch versetzte ich »und ich will Ihnen sagen warum Nicht