die vornehmen Leute wie die Gestalten einer Zauberlaterne vor Ihren Blicken herumtanzen Sie fühlen sich zu den Andern in der That so wenig hingezogen als wären sie nichts Besseres denn menschliche Schattenbilder ohne alle Wirklichkeit.’ ‘Oft bin ich müde und langweile mich zuweilen bin ich schläfrig doch nur selten traurig.’ ‘Dann haben Sie irgend eine geheime Hoffnung die Sie aufheitert und Ihnen eine bessere Zukunft verspricht ’ ‘Nein Alles was ich von der Zukunft erwarte besteht darin daß ich mir von meinem Gehalte so viel Geld erspare um eines Tages eine Kostschule für eigene Rechnung eröffnen zu können.’ ‘Eine spärliche Nahrung für das Herz um sich damit zu begnügen Und wenn Sie in jener Fensterbrüstung sitzen Sie sehen ich weiß sogar Ihre Gewohnheiten —‘ ‘Die konntet Ihr von den Dienstboten erfahren.’ ‘Ei Sie halten sich für klug Möglich daß Sie Recht haben Die Wahrheit zu sagen kenne ich eine Person von der Dienerschaft — Mrs Poole —‘ Ich erzitterte am ganzen Körper als ich diesen Namen hörte Wirklich ’ dachte ich ‘wenn es so ist dann hat der Teufel seine Hand im Spiele.’ ‘Erschrecken Sie nicht ’ fuhr das sonderbare Wesen fort ‘vor Mrs Poole ist nichts zu besorgen sie ist verschwiegen und ruhig jedermann kann sich auf sie verlassen Doch was wollte ich sagen Ja wenn Sie in jener Fensterbrüstung sitzen denken Sie da auch an Ihre künftige Errichtung einer Kostschule Interessirt Sie denn von der ganzen Gesellschaft die vor Ihnen auf den Sopha 's und Ottomanen sitzt durchaus Niemand Gibt 's da kein einziges Gesicht daß Sie besonders betrachten kein Antlitz dessen wechselnden Ausdruck Sie mindestens aus Neugier verfolgen ’ ‘Ich finde ein Vergnügen daran alle Gesichter und alle Gestalten zu studieren.’ ‘Scheiden Sie nie eine einzelne Person vielleicht auch zwei von den übrigen aus ’ ‘Das thue ich oft Wenn die Bewegungen oder die Blicke eines Paares eine ganze Geschichte zu erzählen scheinen freut es mich Beobachtungen anstellen zu können.’ ‘Welche Geschichten hören Sie am liebsten ’ ‘O ich habe keine große Auswahl Sie behandeln gewöhnlich denselben Gegenstand Liebesbewerbungen und enden voraussichtlich mit derselben Katastrophe — einer Heirath.’ ‘Und gefällt Ihnen dieser einförmige Stoff ’ ‘Aufrichtig gesagt kümmere ich mich nicht viel darum ich habe nichts damit zu schaffen.’ ‘Nichts damit zu schaffen Wenn eine junge Dame voll Leben und Gesundheit reich an Reizen und Talenten mit Rang und Glücksgütern gesegnet neben einem Herrn sitzt und ihm zulächelt den —‘ ‘Nun ’ ‘Den Sie kennen und dem Sie vielleicht gut sind.’ ‘Ich kenne alle die Herren nicht Ich habe kaum ein Wort mit einem von ihnen gewechselt und was das Gutseyn anbelangt so ist ein solches Gefühl fern von mir Ich achte die einen als stattliche achtungswerthe alte Herren und erkenne die Jugend Schönheit Liebenswürdigkeit und glänzende Galanterie der Andern auch allein es steht ihnen allen frei sich von wem immer zulächeln zu lassen ohne daß mich dieser Vorgang auch nur im Geringsten angenehm oder unangenehm berührt.’ ‘Sie kennen die Herren nicht Sie haben noch mit keinem