das Glas Wasser und ein Stück Haferkuchen das Gebet und endlich das Bett So verging mir der erste Tag zu Lowood Sechstes Kapitel Der nächste Tag begann wie der zuvor man stand auf und kleidete sich an beim Scheine eines Nachtlichts diesen Morgen aber war es keine Möglichkeit die Ceremonie des Waschens durchzumachen da Wasser in den Krügen war gefroren Am vorhergehenden Abend hatte das Wetter sich geändert und ein scharfer Nordostwind der durch die Ritzen an den Fenstern in unserm Schlafsaale die ganze Nacht hindurch pfiff hatte uns in unsern Betten vor Kälte zitternd gemacht und den Inhalt der Handfässer in Eis verwandelt Bis das anderthalb Stunden dauernde Beten und Bibellesen vorüber war glaubte ich vor Kälte umkommen zu müssen Endlich kam die Seit zum Frühstück und dießmal war die Suppe nicht angebrannt die Qualität war so daß das zu Essende uns nicht widerstand die Quantität dagegen gering Wie klein kam mir meine Portion vor Ich wünschte sie wäre doppelt so stark gewesen Im Laufe des Tages wurde ich förmlich in die vierte Klasse aufgenommen und bekam regelmäßige Aufgaben und Beschäftigungen bis daher war ich bei Allem was in Lowood vorging bloße Zuschauerin gewesen nun sollte ich eine thätige Rolle dabei übernehmen Anfangs schienen mir die Lectionen sowohl zu lang als zu schwierig da ich an das Auswendiglernen nicht sehr gewöhnt war auch verwirrte mich das häufige Uebergehen von einer Aufgabe zur Andern und ich war froh als etwa um drei Uhr Nachmittags Miß Smith mir einen Streifen Mousselin von zwei Längen sammt Nadel Fingerhut u s w in die Hand gab und mich in einen Winkel des Schulzimmers mit dem Befehle schickte ich solle den mir übergebenen Stoff säumen Um jene Stunde näheten die meisten andern gleichfalls aber noch stand eine Klasse lesend um Miß Scatcherd 's Stuhl herum und da Alles ruhig war so konnte man den Gegenstand ihrer Lection sowie auch die Art und Weise in der jedes Mädchen ihre Aufgabe löste und die tadelnden oder lobenden Bemerkungen der Miß Scatcherd hören Es war englische Geschichte unter den Leserinnen bemerkte ich die von der Verandah her mir bekannte Freundin beim Beginn der Lection war sie die erste ihrer Klasse aber plötzlich mußte sie zu unterst hinstehen weil sie in der Aussprache gefehlt oder auf die Interpunction nicht Acht gegeben hatte Aber auch dann noch machte Miß Scatcherd sie fortwährend zu einem Gegenstande beständiger Bemerkungen fort und fort richtete sie Worte wie die folgenden an sie ‘Burns ’ so schien sie zu heißen hier wurden wie anderswo die Knaben die Mädchen immer bei ihren Geschlechtsnamen genannt Burns Du stehst auf der Seite Deines Schuhes setz Deine Zehen auswärts und zwar sogleich Burns Du streckst Dein Kinn auf höchst unangenehme Weise vor ziehe es einwärts Burns Du mußt den Kopf aufrecht halten so darfst Du nicht vor mich hinstehen u s w u s w.’ Nachdem nun ein Kapitel zweimal durchgelesen war wurden die Bücher zugemacht und an die Mädchen Fragen gestellt Die Lection hatte einen Theil der