mit meinem Auftrage abgesandt hatte fuhr ich fort weitere Maßregeln zu treffen Bis daher war es stets meine Gewohnheit gewesen vor der Anmaßung zurückzuweichen wäre ich noch vor einem Jahre so aufgenommen worden wie heute so würde ich mich entschlossen haben Gateshead schon am nächsten Morgen wieder zu verlassen jetgt aber sah ich mit einem Male ein daß dieser Plan ein thörichter wäre Ich hatte eine Reise von hundert Meilen gemacht um meine Tante zu sehen und mußte bei ihr bleiben bis es wieder besser mit ihr ging oder bis sie todt war Was den Stolz oder die Thorheit ihrer Töchter anbelangte so durfte ich hievon keine Notiz nehmen sondern mußte mich davon unabhängig machen Ich wendete mich also an die Haushälterin bat sie mir ein Zimmer anzuweisen sagte ihr ich würde wahrscheinlich eine oder zwei Wochen da bleiben ließ meinen Koffer auf mein Zimmer bringen und ging selbst damit dahin oben auf der Treppe begegnete ich Bessie Missis wacht ’ sagte sie ich habe ihr gesagt daß Sie da seien kommen Sie und wir wollen dann sehen ob sie Sie kennt.’ Ich brauchte nicht zu dem mir wohl bekannten Zimmer geleitet zu werden war ich doch in frühern Tagen so oft dahin gerufen worden um bestraft oder gescholten zu werden Ich eilte Bessie voran und öffnete leise die Thüre ein Licht mit einem Schirme stand auf einem Tische denn es wurde jetzt dunkel Da stand das große Bett mit den vier Pfosten und den ambrafarbigen Vorhängen wie in früherer Zeit dort der Toilettentisch der Lehnsessel und der Fußschemel aus den ich hundert Mal hatte niederknien müssen um für Fehler und Beleidigungen Verzeihung zu erbitten die ich mir nicht hatte zu Schulden kommen lassen Ich blickte in eine gewisse nahe Ecke und erwartete halb und halb den schmalen Umriß einer einst gefürchteten Gerte zu erblicken die dort lauerte und nur auf den Augenblick wartete um koboldartig hervorzuspringen und sich um meine zitternde Hand oder meinen zurückbebenden Nacken zu schlingen Ich näherte mich dem Bette schob die Vorhänge zurück und neigte mich über die hochaufgethürmten Kissen Wohl erinnerte ich mich des Gesichts der Mistreß Reed und suchte begierig da mir so bekannte Gesicht Es ist ein Glück daß die Zeit den Rachedurst mildert und den Einflüsterungen der Wuth und Abneigung nicht mehr so viel Spielraum läßt ich hatte diese Frau von Haß und Bitterkeit erfüllt verlassen und kam jetzt wieder zu ihr mit keinem andern Gefühle als dem eines gewissen Mitleids wegen ihrer großen Leiden und einem lebhaften Verlangen alle Kränkungen zu vergessen und zu vergeben mich auszusöhnen und freundschaftliche Händedrücke zu wechsein Da lag das wohlbekannte Gesicht vor mir streng und hart wie immer da war jenes eigentümliche Auge das Nichts zu mildern dem Nichts Thränen abzugewinnen vermochte da war auch die etwas in die Höhe stehende gebieterische despotische Augenbraue Wie oft hatten aus demselben mir Drohung und Haß entgegengeblickt Und wie lebte die Erinnerung an die Schrecken und Bekümmernisse der Kindheit wieder auf als ich jetzt die strengen Linien