weiter daß er selbst wenn er gewollt hätte nicht imstande gewesen wäre mich einzuholen Die kleine Adele war halb närrisch vor Wonne als sie meiner ansichtig wurde Mrs Fairfax empfing mich mit ihrer gewöhnlichen einfachen Herzlichkeit Leah lächelte und sogar Sophie sagte mir freundlich »bon soir« Dies alles war so angenehm Es giebt kein größeres Glück als das von seinen Nebenmenschen geliebt zu werden und zu fühlen daß deine Nähe ihre Freude und ihr Wohlbehagen nur erhöht An diesem Abend war ich entschlossen meine Augen vor der Zukunft zu schließen Ich wollte nicht auf die mahnende Stimme hören die mich vor der nahenden Trennung und künftigem Kummer warnte Als die Theestunde vorüber und Mrs Fairfax ihr Strickzeug genommen ich mich auf einen niedrigen Sessel ihr zur Seite gesetzt hatte und Adele welche auf dem Teppich kniete sich dicht an mich schmiegte schien ein Bewußtsein gegenseitiger Liebe uns wie mit einem goldenen Ringe zu umschließen und ich sandte ein stilles Gebet zum Himmel daß unsere Trennung nicht zu nahe bevorstehend sein möge Als wir noch so saßen trat Mr Rochester unangemeldet ein Er blickte uns an und schien Freude an dieser glücklichen Gruppe zu finden Dann sagte er die alte Dame fühle sich jetzt wo sie ihre Adoptivtochter wieder habe hoffentlich ganz glücklich und fügte hinzu daß er sähe wie Adele »prête à croquer sa petite maman anglaise« sei bereit sei ihre kleine englische Mama aufzuessen – Da bemächtigte sich meiner der Wunsch daß er uns auch noch nach seiner Heirat irgendwo unter seinem Schutze möchte beisammen sein lassen und uns nicht ganz aus dem Sonnenschein seiner Gegenwart verbannen Vierzehn Tage zweifelhafter Ruhe verflossen nach meiner Rückkehr von Gateshead Von der Heirat unseres Herrn wurde nicht gesprochen und ich gewahrte auch keine Vorbereitungen die auf ein so nahe bevorstehendes Ereignis hätten schließen lassen können Fast täglich fragte ich Mrs Fairfax ob sie irgend etwas Bestimmtes gehört habe und immer lautete ihre Antwort verneinend Einmal sagte sie daß sie Mr Rochester geradezu gefragt habe wann er seine junge Frau nach Hause zu bringen gedenke er hatte ihr aber nur mit einem Schlagworte und einem seiner seltsamen Blicke geantwortet und jetzt sei sie ebenso klug wie zuvor Was mich aber ganz besonders in Erstaunen setzte war daß es kein Hin und Herreisen gab keine Besuche in Ingram-Park Allerdings lag diese Besitzung zwanzig Meilen entfernt auf der Grenze einer andern Grafschaft aber was bedeutete diese Entfernung für einen begeisterten Liebhaber Für einen so geübten und unermüdlichen Reiter wie Mr Rochester war dieser Weg doch nur ein Morgenritt Ich begann Hoffnungen zu hegen zu denen nichts mich berechtigte ich hoffte daß die Verbindung abgebrochen daß das ganze Gerücht ein falsches gewesen daß einer oder gar beide anderen Sinnes geworden Ich pflegte das Gesicht meines Herrn zu prüfen ob es trotzig ober traurig sei aber ich konnte mich der Zeit nicht entsinnen wo es so ungetrübt klar und ruhig gewesen wie gerade jetzt Wenn ich in den Momenten wo ich und meine Schülerin mit ihm zusammen