vorzukehren und die Familienangelegenheiten in Ordnung zu bringen Georgiana sagte sie fürchte sich allein bei Eliza zu sein bei ihr konnte sie weder Sympathie in ihrer Niedergeschlagenheit noch Unterstützung in ihrer Furcht noch Hülfe bei ihren Vorbereitungen finden und so trug ich denn ihr kindisches Gewimmer und ihre selbstsüchtigen Wehklagen so gut ich konnte und that mein Möglichstes indem ich für sie nähte und einpackte Ich bin es der Wahrseit schuldig hier zu sagen daß sie während ich arbeitete die Hände müßig in den Schooß legte Ich dachte bei mir selbst Wäre es unser Loos Cousine stets mit einander zu leben so würden wir unsere Sachen anders einrichten Ich würde mich nicht so ohne Weiteres dazu hergeben der Theil zu sein der sich Alles gefallen ließe ich würde Dir Deinen Arbeitstheil anweisen und Dich zwingen Dich demselben ganz zu unterziehen sonst würde er ungethan bleiben auch würde ich darauf dringen daß Du einige dieser von Flennen und Stöhnen begleiteten halb unaufrichtigen Klagen in Deine Brust verschlößest Nur weil unsere Verbindung zufällig eine sehr vorübergehende ist und in eine besonders trauervolle Zeit fällt habe ich es für gut gefunden so viele Geduld und Nachsicht zu zeigen.’ Am Ende sah ich Georgiana abreisen gber nun wurde ich von Eliza gebeten noch eine Woche dazubleiben Ihre Pläne sagte sie nähmen alle ihre Zeit und Aufmerksamkeit in Anspruch und in der That stand sie auf dem Punkte sich nach einem unbekannten Ziele hin in Bewegung zu setzen den ganzen Tag blieb sie in ihrem Zimmer bei von innen verriegelter Thür packte Koffer leerte Schränke und Schubladen verbrannte Papiere und pflog mit Niemand Umgang Sie ersuchte mich nach dem Hause zu sehen Besuche zu empfangen und Condolenzschreiben zu beantworten Eines Morgens sagte sie mir daß ich nun frei wäre Und ’ setze sie hinzu ich bin Dir verbunden für Deine schätzbaren Dienste und Dein verständiges Benehmen Es ist doch ein Unterschied mit einer Person wie Du bist oder mit Georgiana zu leben Du erfüllst Deine Aufgabe im Leben und fällst Niemand zur Last Morgen reise ich nach dem Continent ab Ich werde meinen Aufenthalt in einem Gott geweihten Hause in der Nähe von Lille einem Nonnenkloster wie Du es nennen würdest nehmen dort werde ich ruhig und unbelästigt leben Für einige Zeit werde ich mich damit beschäftigen daß ich die Dogmen der apostolisch römisch-katholischen Kirche prüfe und die Art und Weise wie ihr System wirkt genau kennen zu lernen suche finde ich dann wie ich schon halb und halb vermuthe daß dieser Glaube am Besten geeignet ist Ordnung Ruhe und Glück zu verbreiten so werde ich eine Bekennerin der Lehre Roms werden und wahrscheinlich den Schleier nehmen.’ Ich zeigte weder Erstaunen über diesen Entschluß noch machte ich einen Versuch sie von demselben wieder abzubringen Dieser Beruf paßt auf ein Haar für Dich ’ dachte ich ‘mögest Du Dich wohl dabei befinden.’ Als wir von einander schieden sagte sie Leb wohl Cousine Jane Eyre ich wünsche daß es Dir wohl ergehen möge Du hast einigen Verstand.’