II
proem
antique
ancient
antique
Also
‘antic’,
meaning
ludicrous
or
grotesque.
Cf.
Donne,
Elegy
9,
‘The
Autumnal’:
‘Name
not
these
living
death-heads
unto
me,
/
For
these,
not
ancient,
but
antique
be’
(43-4).
This
wordplay
introduces
an
ambiguity
that
runs
throughout
the
proem,
which
pretends
to
worry
about
whether
Spenser’s
fiction
possesses
the
dignity
and
authority
of
antiquity
or
is
merely
a
gothic
extravagance.
history
narrative
history
In
early
modern
usage,
either
factual
(the
modern
sense)
or
a
purely
imaginary
(a
common
synonym
for
‘story’).
Of
some
by
some
no
body
Ancticipating
the
contrast
between
faith
in
that
which
is
unseen
and
knowledge
that
is
available
to
the
senses
(the
body),
elaborated
in
st.
3
and
4.
better
sense
As
opposed
to
those
through
which
a
'body
can
know';
see
4.4n.
advize
consider
red
A
favorite
word
of
Spenser’s
both
for
its
convenience
in
rhyming
and
for
its
lexical
range.
Here
primarily
a
synonym
for
its
rhyming
partner
‘discovered’,
it
also
suggests
the
activities
of
conjecture,
interpretation,
declaration,
and,
of
course,
construal
of
a
text.
Its
range
is
suggested
by
the
way
Spenser
punningly
enfolds
the
verb
into
its
rhyming
partners
'discover-red'
and
'measur-red'.
late
age
recent
ages,
as
opposed
to
antiquity
Indian
Peru
Early
explorers
had
believed
that
Peru
was
India.
By
1590
the
difference
was
well
understood.
The
passage
thus
suggests,
through
the
rhyming
play
on
‘red’
and
‘discovered’
(with
its
accented
last
syllable),
that
Peru
was
initially
both
discover-read
and
misread.
Amazons
huge
river
Francisco
de
Orellana
in
1541-42
was
the
first
European
to
sail
the
Amazon.
fruitfullest
Virginia
Named
after
Elizabeth
in
1584.
The
epithet
combines
colonial
motives,
asserting
the
economic
value
of
newly
discovered
lands,
with
a
Protestant
adaptation
of
the
Virgin
Mary’s
paradoxical
status
as
fecund
virgin.
3.3-8
Spenser
is
here
imitating
Ariosto,
OF
7.1
and
Chaucer,
Legend
of
Good
Women
,
Prol.
12-15.
Spenser
fuses
these
more
or
less
playful
references
with
an
echo
of
Hebrews
11:
1:
‘Now
faith
is
the
grounde
of
things,
which
are
hoped
for,
and
the
evidence
of
things
which
are
not
sene’;
the
rest
of
chapter
11,
an
extended
definition
of
faith,
is
evoked
more
broadly
in
the
proem.
Hamilton
2001
also
notes
a
reminiscence
of
Giordano
Bruno’s
astronomical
speculations
in
the
1584
treatise
De
l'Infinito
Universo
e
Mondi
(‘On
the
Infinite
Universe
and
Worlds’).
This
fusion
of
literary,
religious,
and
scientific
allusions
creates
an
ambiguous,
distinctively
Spenserian
tonal
irony.
misweene
misconceive,
suppose
incorrectly
happily
by
chance
or
good
fortune
certein
signes
Cf.
John
4:
48:
‘Then
said
Jesus
unto
Him,
Except
ye
se
signes
and
wonders,
ye
wil
not
beleve’.
Extends
the
resonance
of
the
allusion
to
Hebrews
in
st.
3
above.
here
sett
May
refer
to
the
positioning
of
words
in
a
piece
of
writing
or
to
the
setting
of
type
on
the
page.
sondrie
place
Playing
the
geographical
sense
of
‘place’
against
its
use
as
the
designation
for
a
passage
in
a
text,
familiar
from
the
glosses
to
the
Geneva
Bible.
‘Place’
in
this
sense
is
a
vernacular
equivalent
for
the
more
learned
expression
loci
communes
.
sence
Powers
of
interpretation
(cf.
2.1,
'with
better
sense,
and
3.4,
‘witless
man’),
but
playing
also
on
the
five
senses,
or
‘wits’
and
the
‘common
sense’
that
synthesizes
them
(thus
Thomas
Wilson
1553
says
that
‘The
common
sense...is
therefore
so
called,
because
it
geveth
judgement,
of
al
the
five
outwarde
senses’
[112]).
These
‘outward’
or
bodily
senses
were
contrasted
with
the
‘inward
sense’,
i.e.
faculties
of
mind
or
spirit.
This
ambiguity
concentrates
into
a
single
word
the
playful
pretense
that
Faeryland
is
a
geographical
location
like
Peru,
able
to
be
discovered
by
the
outward
senses,
rather
than
a
textual
‘place’
(4.2n)
accessible
only
to
the
intellect.
n'ote
might
not
n'ote
pseudo-Chaucerian
contraction
for
‘ne
mote’,
might
not.
(See
glossary
entry.)
fine
footing
Elusive
tracks
or
artful
metrics—an
ambiguity
parallel
to
those
of
‘red’,
‘place’,
and
‘sence’.
The
line
may
thus
be
paraphrased
‘That
can’t
track
fancy
(poetic)
footwork
without
a
bloodhound’.
In
1596
Spenser
will
repeat
the
pun
on
‘footing’,
referring
to
Faeryland
as
‘these
strange
waies,
where
never
foote
did
use,
/
Ne
none
can
find,
but
who
was
taught
them
by
the
Muse’
(VI.pr.2.7-9).
fayrest
Spenser
more
than
once
links
‘faery’
(4.1,
8)
to
‘fayre’
(4.7)
and
‘fayrest’
as
if
it
expressed
the
comparative
degree
of
a
beauty
whose
superlative
is
embodied
in
the
queen
(cf.
1.pr.2.5).
This
ambiguity
cuts
against
the
wordplay
elsewhere
in
the
proem
that
tends
to
disembody
Faeryland,
and
thus
implies
that
it
can
be
‘red’
in
both
senses
(intellectually
as
well
as
corporeally;
see
4.4n)
only
in
Elizabeth.
this
fayre
mirrhour
A
favorite
metaphor
of
Spenser’s,
elaborated
in
all
but
one
of
the
proems
and
in
many
other
texts;
for
examples,
see
Am
7
and
45,
HL
196,
and
HB
181,
224.
Here
its
seeming
simplicity
is
complicated
by
the
association
between
‘fayre’
and
‘Faery’,
by
the
implication
that
Elizabeth
is
the
mirror
in
which
Faeryland
may
be
‘red’,
and
by
the
assertion
in
the
immediately
following
lines
that
Faeryland
reflects
the
past
as
well
as
the
present.
4.7-9
According
to
early
modern
constitutional
theory,
the
monarch
possesses
two
‘bodies’:
the
personal
body
of
the
mortal
individual
and
the
undying
‘body
politic’,
through
which
the
monarch
personifies
the
realm.
These
lines
evoke
the
body
personal
in
Elizabeth’s
‘face’
and
the
body
politic
in
her
‘realmes’,
concluding
with
her
lineage,
which
traces
the
genealogy
of
each.
covert
vele
Echoes
biblical
accounts
of
Moses
veiling
his
face
to
temper
the
‘glory’
or
radiance
that
shone
from
it
after
he
spoke
with
God
(Exod.
34:
30).
At
2
Cor.
3:
13
St.
Paul
reinterprets
the
passage
allegorically,
suggesting
that
what
Moses
hid
was
not
the
radiance
but
its
fading.
If
there
is
also
a
glance
at
the
legal
term
femme
covert
(the
legal
status,
or
rather
non-status,
of
a
married
woman),
it
would
carry
strong
irony,
given
the
queen’s
unmarried
state.
Both
vele
and
shadowes
echo
standard
Renaissance
discussions
of
fiction
in
general
and
of
allegory
in
particular.
shadowes
light
Shadows
that
are
rivial
or
facetious
(continuing
the
pretense
from
st.
1
that
fiction
is
somehow
disreputable),
in
contrast
to
the
rhyming
use
(at
5.5)
as
illumination.
But
the
paradox
of
‘shadowes
light’
reintroduces
the
sense
of
illumination
as
a
secondary
reference,
and
it
thus
plays
against
the
superficial
sense
of
‘light’
as
trivial.
rule
The
term
has
a
range
of
meanings
here,
among
them
the
fundamental
principle
of
temperance,
the
body
of
writings
that
make
up
its
lore,
the
standard
by
which
it
is
measured,
and
its
reign
or
governance.
goodly
doth
appeare
Cf.
‘to
some
appeare’
(3.9).
This
verbal
echo
belongs
to
the
pattern
of
contrasts
running
throughout
the
language
of
the
proem,
suggesting
that
Temperance
will
‘appear’
to
the
inward
rather
than
the
outward
senses.
This
suggestion
is
reinforced
by
the
rhyming
partner
‘heare’(5.8),
since
hearing
Guyon’s
adventures
is
an
activity
of
the
common
sense
whereas
the
rule
of
Temperance
can
appear
only
to
the
intellect
(see
4.4n).