
»Es tragen dich Flügel
Vom schwellenden Hügel,
Und alles ist offen,
Du schauest betroffen
Unendliche Bläue,
Voll Freundlichkeit,
Voll Zärtlichkeit
Die Erde im Maie.
Hoch über dem Blauen,
Da hast du zu schauen,
Der Sterne Gestalten
In Kreisen da walten;
Erst wandelt mit Schrecken
Der Löwe wild,
Die Jungfrau mild
Will zärtlich dich necken.
Von Sternen strahlt nieder,
Was kräftig und bieder,
Es doppeln die Heere
Sich spiegelnd im Meere,
Sie schreiten, sie ziehen
Voll Göttlichkeit;
Zum höchsten Streit
Die Schwerter erglühen.
Nach Ruhme sie werben
Und können nicht sterben,
Im ew'gen Gesunden
Verschwinden die Wunden;
Sie wünschen sich wieder
Die Sterblichkeit,
Zur Menschlichkeit
Sie sinken hernieder.
In ganzen Geschlechtern
Von stattlichen Fechtern
Verbluten die Götter
Wie tosende Wetter;
Die Erde versinket,
In Blutes Flut,
Des Mutes Glut
In Jammer ertrinket.«
                                       2.
»Die Blumen dich wecken,
Die erst dich bedecken,
Mit fröhlichem Regen
Sich alle bewegen;
Gebadet im Taue
Gestählt die Brust,
Mit neuer Lust
Nun Mensch dich schaue.
Was trittst du auf Sklaven,
Gleich glühenden Laven,
Sie scheinen zu kriechen,
Verzehrend doch siegen;
Was willst du dich kränzen
Mit Bruderblut,
Nein, tue gut,
Die Sonne lass glänzen.
Wie willst du entscheiden,
Was dunkel bei beiden,
Steh dir nicht im Lichten,
Ein andrer wird richten;
Dir singet der Hirte:
O Lorbeerblatt,
Wie bist du platt,
Wie zierlich ist Myrte.
Ich grüß euch, ihr Myrten,
Ach Freunde, wir irrten,
Uns waren die Welten
Zu enge zum Schelten;
Die Ecke der Laube
Voll Düsterkeit
Ist überweit
Der girrenden Taube.
Ihr fröhlichen Seelen,
Euch will ich erwählen,
Die über das Leben
Mit Flügeln entschweben,
Ich möcht euch erdrücken
Mit süßem Kuss, -
Ich will, ich muss,
Ich kann euch beglücken.«
 
                                Zehntes Kapitel
      Der Kammerjunker, die Mamsell, der Primaner müssen Italien besingen
Der Minister schüttelte mit dem Kopfe, nachdem er das Lied gelesen. »Sonderbar«,
sagte er, »dass sich der Unsinn so leicht behält, während ich das Sinnvollste
gleich vergesse, ich weiß das ganze Wortgequäle beim ersten Lesen auswendig;
zwar verstehe ich wohl, was es sagen will: sie erhebt sich aus dem Drucke der
Zeit in die höheren Regionen, und gewinnt dort Kraft, um zu einem heiligen
Kriege zurückzukehren, das Kriegerische erscheint ihr dann leer, und die Liebe
beglückend; aber warum ist das nicht kurz vorgetragen, wie ich es eben getan
habe; und darin finde ich einen Hauptmoment der Schwermut, zu dem Nächsten erst
durch die entferntesten Umschweife gelangen zu können, da muss sich die Rede bald
zwischen mehreren Personen, bald durch wunderliche Reime zerspalten;
