 zwar meine
Gedanken so ziemlich, aber ich stehe doch nicht dafür, ob seiner fein gedrehten
Erläuterung nicht eine neue Spötterei unterlag. Die kleine allerliebste Aktrice
nahm jetzt eine ganz andere - recht malerische Stellung an. Nach der Bewegung
ihrer niedlichen Hände gegen die Strohkörbchen voll Erdbeeren, Schoten und
frühzeitigen Pfirsichen - nach der Wendung ihrer bescheidenen Augen gegen die
chinesischen Vasen mit Rosen und Hyacinten - und nach andern kleinen erlaubten
Kunstgriffen zu urteilen, schien sie sich einen Schwarm Marktleute
vorzustellen, von denen die meisten aus Leckerei, einige aus Neugier, die
wenigsten aus eigentlichem Bedürfnis die Bude umringten. Aus ihrem Mienenspiel
ließ sich ohne Schwierigkeit erraten, dass sie die einen beizulocken, die andern
zu entfernen, und wenn neidische Aufpasser darunter wären, ihnen im Vorbeigehen
einen Kirschkern auf die Nase zu schnellen, im Sinn hatte.
    Holländische Volkslieder sind nicht leicht ins Deutsche zu übertragen, doch
bin ich nach Möglichkeit der jungen Blumen-Verkäuferin auf ihrem poetischen
Ausflug so treu nachgeschwebt, als ich es auf ihrem prosaischen Lebensgang tun
würde, wenn es nur meine Zeit und Agathe erlaubten. Ich teile Dir, lieber
Eduard, von dem Erguss ihres freispielenden Geistes so viel mit, als meine
schwere deutsche Bleifeder nur auffassen konnte. Hätte sie aber auch keinen
Tropfen unterwegs verschüttet, so würden dem schönen Ganzen doch immer noch die
Apostrophen ihrer Augen, ihre sonorische Stimme und die rednerischen Übergänge
ihres belebten Busens fehlen, um auf andere Ohren denselben Eindruck zu machen,
als auf die meinigen. O dass doch in meinem Vaterlande eine gewisse gleich
liebenswürdige Emilie, die, obgleich des erhabenen Ossians Freundin, doch auch
in Etwas die meine ist, es in einer warmen Sommerstunde versuchen möchte, meine
Orangen und Amatusäpfel auszurufen. Ich wette auf Leib und Leben, sie fänden in
allen Häusern Eingang und Käufer unter dieser Bedingung.
    Unbefangen, wie ein gutes Kind, lächelte die kleine Holländerin, hüstelte
ein wenig und stimmte an:
Behagten Euch nur solche Waren,
Wie sie, gestempelt und verzollt,
Minervens Polterkarrn von Jahren
Zu Jahren auf die Märkte rollt;
So, Freunde schlüpftet Ihr vergebens
In meine Bude. Ein Gericht
Zur Stärkung auf dem Gang des Lebens
Ist höchstens, was sie Euch verspricht.
Ich hab' auf meinen Rasentischen
Nur Näschereien ausgelegt,
Die mir, den Wandrer zu erfrischen,
Mein Gärtchen leicht zusammen trägt.
Ist gleich mein Blumenkranz kein Zeichen
Für eine Modehändlerin,
So lockt er doch, denn bei ihm streichen
Der Fahrweg und der Fußsteig hin.
Auch graut der Morgen kaum, so halten,
Wie Wetter, Wind und Zufall will,
Ost unerwartete Gestalten
An meiner Tonnen-Nische still.
Wie viele nähern meinem Zaune
Sich nicht um eine Hand voll Schleen,
Wenn Bücher-Überdruss und Laune
Mit ihrem
