 von schönem parischen Marmor - und wenn sie
mir nicht ähnlich sieht, so könnt es wohl bloß daher, weil Ihr berühmter
Stadtbildhauer die Büste schöner gemacht hat, als die Natur mich. Es ist immer
ein Beweis seines guten Willens, und der verdient alle meine Dankbarkeit.
    Dieses Kompliment tat einen großen Effect; denn die Abderiten hatten's gar
zu gerne, wenn man fein höflich mit ihnen sprach. »Es muss doch wohl Euripides
selber sein«, murmelte einer dem andern ins Ohr, und der dicke Ratsherr selbst
bemerkte, bei nochmaliger Vergleichung der Büste mit dem Fremden, dass die Bärte
einander vollkommen ähnlich sähen.
    Zu gutem Glücke kam der Archon Onolaus und sein Neffe Onobulus dazu, der den
Euripides zu Athen hundertmal gesehen, und öfters gesprochen hatte. Die Freude
des jungen Onobulus über eine so unverhoffte Zusammenkunft, und seine positive
Bejahung, dass der Fremde wirklich der berühmte Euripides sei, hieb den Knoten
auf einmal durch; und die Abderiten versicherten nun einer den andern: sie
hätten's ihm gleich beim ersten Blick angesehen.
    Der Nomophylax, wie er sah, dass Euripides gegen seine Büste Recht behielt,
machte sich seitwärts davon. - Ein verdammter Streich! brummelte er zwischen den
Zähnen vor sich her: wozu brauchte er aber auch so hinterm Berge zu halten? Wenn
er wusste, dass er Euripides war, warum ließ er sich mir nicht präsentieren? Da
hätte alles einen ganz andern Schwung bekommen!
    Der Archon Onolaus, der in solchen Fällen gemeiniglich die Honneurs der
Stadt Abdera zu machen pflegte, lud den Dichter mit großer Höflichkeit ein, das
Gastrecht bei ihm zu nehmen, und bat sich zugleich von dem politischen und
dicken Ratsherrn die Ehre auf den Abend aus; welches beide mit vielem Vergnügen
annahmen.
    »Dacht ich's nicht gleich? (sagte der dicke Ratsherr zu einem der
Umstehenden;) der leibhaftige Euripides! Bart, Nase, Stirn, Ohrenläppchen,
Augenbraunen, alles auf ein Haar! Man kann nichts gleichers sehen! Wo doch wohl
der Nomophylax seine Sinne hatte? Aber, - ja - ja, er mochte wohl ein bisschen -
Hm! Sie verstehen mich? - Kantores amant humores - Ha, ha, ha, ha! Basta! Desto
besser, dass wir den Euripides bei uns haben! Was ich sage, ein feiner Mann, beim
Jupiter! und der uns viel Spaß machen soll! Ha, ha, ha!«
 
                               Siebentes Kapitel
Wie Euripides nach Abdera gekommen, nebst einigen Geheimnachrichten von dem Hofe
                                    zu Pella
So möglich es an sich selbst war, dass sich Euripides zu Abdera befinden konnte,
und eben so gut in dem Augenblick, wo der Nomophylax Gryllus auf ihn
provocierte, als in jedem andern und
