 zwei Drittel davon in ihren verschwiegenen Busen zurück zudrücken.
    Endlich konnte es Laura, die für ein Kammer-Mädchen außerordentlich lange
geschwiegen hatte, nicht länger aushalten; sie machte den Anfang mit einer
Frage, die wieder eine andre nach sich zog, und so erhub sich nach und nach
zwischen ihr und ihrer Gebieterin oder Freundin, (denn sie war in der Tat
beides) eine Unterredung, die wir unsern geehrten Lesern von Wort zu Wort
mitteilen wollen, wie Pedrillo sie in der Folge aus den corallenen Lippen seiner
Nymphe unmittelbar vernommen zu haben, uns selbst versichert hat.
 
                                Zwölftes Kapitel
                            Ein weiblicher Dialogus
Sie sind ungewöhnlich tiefsinnig, gnädige Frau.
    Tiefsinnig?
    Wenn sie es nicht ungnädig nehmen wollen, und bei nahe schwermütig, wenn
sich ein so verdriessliches Wort für ein Gesicht schickte, worin selbst der Unmut
reizend ist.
    »Ich weiß nicht, was du damit sagen willst; mich deucht ich bin so
aufgeräumt, als ich es diesen ganzen Tag gewesen bin.«
    Nicht ganz so aufgeräumt, gnädige Frau.
    »Warum sollt ichs denn nicht sein, wenn man fragen darf?« Das weiß ich
nicht; aber mich deucht, ich hörte eben jetzt einen kleinen Seufzer - -
    »Einen Seufzer?«
    Ja, aber nur einen kleinen, so eine Art von Seufzern, wie ein Mädchen von
vierzehn Jahren seufzt, wenn sich ein hübscher junger Liebhaber um ihre ältere
Schwester bewirbt.
    »Du hast unverschämte Gleichnisse, Mädchen; du verwandelst einen armen
unschuldigen Atemzug in einen Seufzer, um einen Einfall anzubringen, auf den du
dich seit einer ganzen Viertelstunde besonnen hast.«
    Ich danke Ihr Gnaden für das Kompliment, das sie meinem Witz machen; aber
weil sie weder tiefsinnig aussehen noch geseufzt haben wollen, ob sich gleich
noch manches dagegen einwenden ließe, so wollen wir von etwas anderm reden, wenn
es Ihnen beliebt.
    »Ich bin diesen Abend nicht sehr zum Plaudern aufgelegt.«
    Es war ein recht angenehmer Ort, wo Ihr Gnaden diese Rosen brachen, welche,
die Wahrheit zu sagen, (denn ich bin kein Poet) bereits an Ihrem Busen zu
verwelken anfangen - es war ein recht angenehmer Ort!
    »Das war es.«
    Ein recht poetischer Ort, in der Tat, und ich hoffe, es hat Ihre Gnaden
nicht gereut, dass Sie da abgestiegen sind - ungeachtet des kleinen Endymions,
den wir da schlafend gefunden haben. Gestehen sie, gnädige Frau, dass man in
Valencia nichts so schönes sieht.
    »Du sprichst mit einer Lebhaftigkeit von ihm, die mich bei nahe glauben
macht, dass du verliebt seist.«
    Vielleicht könnten Ih. Gnaden das eher von mir glauben, wenn ich nichts von
ihm sagte.
    »Ich verstehe dich;
