 den
Sitten- und Kunstrichtern noch immer Gnade und Erbarmung zu finden.
 
                                    Fußnoten
1 Messieurs, quand je régarde avec exactitude
L'inconstance du monde et sa vicissitude,
Lorsque je vois, parmi tant d'hommes différents,
Pas une étoile fixe, et tant d'astres errants,
Quand je vois le Césars etc.
                                           Racine - les Plaideurs Act. 3. Sc. 3.
 
                                    Lambesk.
Hier bin ich nun schon einige Meilen über der Gränze jenes wurmstichigen und von
Mönchen durchwühlten Landes, und befinde mich schon um vieles besser. Unter dem
Burgfrieden eines Prinzen, der mit Joseph dem Zweiten verwandt ist, werde ich
von seinem abgedankten Haushofmeister bewirtet, der mein Vaterland kennt - dem
es dort wohl ging - und der es den Reisenden zu vergelten sucht, die daher sind.
So klein diese politische und moralische Verbindung auch sein mag, so kommt sie
mir bei meinem Nachtlager doch sehr wohl zu Statten. Ich ward schon meiner
fehlerhaften Aussprache wegen, die mein deutsches Vaterland verriet, und die,
sobald sie an die Ohren meines Wirts anschlug, ihn an alle das Gute erinnerte,
das er bei uns genoss, auf das freundlichste in seiner Herberge empfangen; und
als vollends meine persönlichen Verdienste dazu kamen, und meine Bedienten um
den Küchenherd das Wunder sehr teatralisch beschrieben und vorgestellt hatten,
von welchem ich eben herkäme, so wussten die Leute im Hause nicht, wie sie mir
ehrerbietig genug begegnen sollten. Ich bin mit Wachskerzen umgeben, wie ein
Heiliger, dessen Festtag man feiert, die erst der Wirt, dann seine Frau, dann
seine Tochter und Magd einzeln auftrugen - um nur oft, und jedes mit eigenen
Augen, den großen Mann anzugaffen, der ihrem Hause den Vorzug gegönnt hat, seine
ermüdeten Glieder zu bedecken. - Um nichts Menschliches zu verraten, ging ich
mit stillem Ernste in dem erleuchteten Zimmer auf und ab, als ob ich an solche
Klarheit gewöhnt wäre, bis sie mir ein Abendessen auftrugen, das eine wahre
Koena domini und aus den feinsten Schüsseln zusammen gesetzt war. Wenn ich immer
und überall in diesem Nimbus erscheinen könnte, ich wollte keinen Messmer, keinen
Lavater, und keinen von den Herren beneiden, die so glücklich sind unser aller
Missgunst zu erregen. - Jetzt nun, da ich mich wie ein Erzbischof gesättigt, und
mich beinahe ein wenig berauscht habe, wie ein gefürsteter Abt - da sich auch
meine allzu dienstfertigen Wirtsleute in den unteren Stock zurück gezogen, und
meine Bedienten umringt haben, die sich immer, wie ich von weitem höre, einander
unterbrechen, um mit dem ehrwürdigen Ansehen ihres Herrn groß zu tun; jetzt
könnte ich nun ruhig und lächelnd in das feine schneeweiße Bette steigen, das
mir winkt, wenn mich
