1858_Gutzkow_031_812.txt

Brandschatzungen, lodernden Flammen, Zerstörung der Wohnstätten des Friedens begleitet sein ... Dies Mittel, die Revolution zu entstellen, hatte man in Europa schon überall angewandt ... Die Bauern Galiziens, entlassene Sträflinge hatten Mord und Brand über Paläste und Hütten verbreitet ... Was Szela, der Schreckliche, später in den Eichen und Graswäldern Podoliens wurde, sollte schon Grizzifalcone in der Romagna sein ... Den Communismus schürten die Jesuiten, alle Extreme der freien Ideen förderten sie, um die öffentliche Meinung vor den Neuerungen zu erschrecken ... Im Kirchenstaat sollten alle, die durch das Strafgericht Rucca's bedroht waren, auf das Signal warten, die Fackel der Anarchie zu schwingen ... Fermo, Ascoli, Macerata sollten in Feuer aufgehen ... Italien sollte sich mit Schaudern von Freiheitsbewegungen abwenden, die der Welt solche Schrecken brachten ...

Aus dem ergreifenden Gemälde dieser von den Cardinälen der Christenheit, von den Ratgebern des Heiligsten der Heiligen angezettelten Intrigue erhob sich der Protest Attilio's Bandiera, wie die Taube weiss und rein am dunkeln Gewitterhimmel aufsteigtAttilio erklärte, noch zeitig genug gewarnt worden zu sein ...

Wie Benno mit bebenden Lippen diesen Protest las und sah, dass sich die Losung verändert hattewie er las, dass eine Schar von entschlossenen Männern den Versuch machen würde, von Calabrien aus nach Neapel vorzudringenwie er sogar den Silaswald genannt fandja wie sich ihm ein Flor vors Auge legteals die Namen Fra HubertusFra Federigo auf dem Papier wie Irrlichter auf dunkelm Moore tanztenwie er ein Wort von einem "abgesandten Franciscanerbruder" noch mit den letzten Stunden in San-Pietro in Montorio in Verbindung bringen konnte undihn die Aufklärung über alles zu belohnen schien, was Bonaventura's nächste sorge war, da hörte plötzlich sein Ohr ein dumpfes Murmeln um sich her ...

Er blickte auf ...

Die Männer waren schon vorher aufgestanden ... Jetzt befanden sie sich in einer Gruppe ... Der schwarze Todtenbruder stand mitten unter ihnen in heftiger Gesticulation ... Bertinazzi bat um Ruhe ... Vergebens ... Das Durcheinanderflüstern mehrte sich ... Timoleon! rief Bertinazzi ... Nehmen wir unsere Plätze ... Nein, nein! riefen andere ... Lasst Timoleon reden! ...

Der schwarze Todtenbruder schien ungern lauter zu sprechen ... Doch nun musste er es tun ... Alles stand erwartungsvoll ...

Ich hatte nur die Absicht – – eine neue Loge zu stiften ... sagte er dumpf und hohl ...

Benno hörte die stimme vom Nachen ... Die Augen des Sprechers funkelten unheimlich durch die beiden Lücken seiner Kapuze ... Sie waren auf Bertinazzi gerichtet, der mit diesem Wunsch einer neuen Logenbildung nicht einverstanden schien und beschwichtigend rief:

Lasst das! Lasst das! ...

In diesem Augenblick streifte ein Rockärmel Benno's Wange ...

Der Freund der Päpste, der Kapuziner war es, der seine Hand ausgestreckt, Attilio's Brief ergriffen und das Papier in die Flamme eines der Lichter gehalten hatte ...

Benno, betäubt noch von dem nicht vollständig überlesenen Inhalt, erbebend vor dem Anblick der Namen, die sein Innerstes erfülltenvor dem Silaswald, in dessen Nähe jetzt, an Punta dell Allice, die Invasion stattfinden solltezu gleicher Zeit mit einer Erhebung in Sicilien und GenuaBenno wollte dies Beginnen, ein Zeichen wohl gar des Mistrauens gegen ihn, verhindern und sprach:

Soll ich diesen Brief nicht so gut kennen wie ihr? ...

Da hatte die Flamme schon den Brief verzehrt ...

Benno sah, dass das Flüstern vorhin, dies Entziehen des Briefes aus dem erkennen seiner stimme durch den schwarzen Todtenbruder entstanden war ... Er richtete vor Aufregung seine Augen so zu Bertinazzi, dass sie wie Flammen diesem entgegenglühen mussten ... Denn auch ihm war der Ton seines Anklägers immer bekannter und bekannter geworden ... Es fehlte nur noch ein einziges mal, dass jener sprach, und ein unglaublicher Name, der Name eines offenbaren Verräters, brannte ihm auf der Zunge ...

Bertinazzi hatte sich in der Tat zu seinem Beistand erhoben ...

Wieder drangen die Stimmen in den Leichenbruder, zu reden ...

Dumpf sprach dieser:

Wir sind in diesem Augenblick zu dreizehn ... Der vierzehnte, unser Franciscaner, fehlt ... Wir dürfen eine neue Loge bilden ... Ja, dies will ich ... Ich tu' es ... Die dazu notwendigen zwölf werde' ich finden – ...

Benno starrte den Sprecher an ... Er wusste, wer gesprochen – – ...

Dann ist Bertinazzi's Loge verpflichtet, Euch eine hülfe zu geben! ... sprach der Kapuziner ...

Einer von uns trete zu Timoleon's neuer Loge! riefen mehrere ...

Loost! Loost! ... erscholl es von anderer Seite ...

Warum loosen! erwiderte der schwarze Todtenbruder, der den Namen "Timoleon" führte ... Ich nehme jeden von euch, der sich freiwillig dazu erbietetdochnichtSpartakus! ...

Wieder sprangen alle von ihren Sitzen ... Was vorhin nur schien einzelnen angedeutet worden zu sein, erscholl jetzt vor aller Ohr ... Die Verschworenen zogen dichter