1847_Gerstcker_147_12.txt

"

"Nun hör' einmal auf mit all' dem Unsinn von senior und juniorgeh an Dein Geschäft, besorge die Pferde, die draussen im Stalle stehenschick' mir den Neger her und lass ihn Bohnen aus dem feld bringen. Zum Kaufmann muss er auch hinübergehen, um das Fass Zucker zu holenMann, Du wirst mich mit Deinem Leichtsinn noch in die Grube bringen."

"– dem Rate des Smart senior so folgt, wie Smart senior damals dem Rat seines Vaters folgte," fuhr der unverwüstliche Yankee ruhig und unbekümmert fort – "so ist alle Hoffnung vorhanden, dass auch ohne unser Zutun Smart junior schon seinen Lebensunterhalt auf anständige Weise gewinnen werde."

"S c i p i o s o l l h i e r h e r k o m m e n ," schrie jetzt Mrs. Smart, wirklich zur äussersten Wut getrieben, während sie mit dem fuss stampfte und den Stiel des Löffels auf den einzigen kleinen Tisch niederstiess – "hörst Du, Jonatan? – Scipio soll herkommen, und nun fort mit Dir, Mensch, der Du meinen Tod willst, oder ich gebrauche, so wahr mich unser lieber Herrgott erhören soll, mein Küchenrecht."2 – Und mit raschem Griff erfasste sie den kupfernen langstieligen Schöpfer und fuhr damit in den Kessel voll siedenden Wassers, der über dem Feuer zischte und sprudelte.

Nun wusste Mr. Smart allerdings, dass es zwischen ihnen, trotz dem von Seiten Madames oft hitzig geführten Zungenkampf, nie zu Tätlichkeiten kam, denn Madame kannte zu gut den ernsten und festen Sinn ihres Mannes, so etwas je zu wagen. Um aber auch jedem Wortwechsel ein Ende zu machen und die erzürnte Ehehälfte, die ihm sonst eine brave und treue Gattin war, freundlicher zu stimmen, zog er sich ruhig zur Tür zurück und fragte nur hier, die Klinke in der Hand, "ob Mrs. S m a r t sonst noch etwas zu bestellen habe da er ein paar G e s c h ä f t s w e g e abmachen müsse."

Diesen Rückzug nahm Madame übrigens als ein still schweigendes Zeichen der Anerkennung ihrer Autorität, um bedeutend milder gestimmt, goss sie das kochende wasser wieder zurück in sein Gefäss, wischte sich mit der Schürze den Schweif von der geröteten Stirn und sagte in noch halb ärgerlichem aber doch nicht mehr heftigem Tone:

"Nein, Mr. Smartwenn Sie Ihre Geschäfte a u ss e r dem haus haben, so brauchen Sie sich auch nicht um die meinigen zu kümmern. – So viel sage ich Ihnen aber, die Pferde –"

"Sind sämmtlich gefüttert und besorgt," bemerkte Smart. –

"Und das Fass Zucker –"

"Steht in der Bar."

"Aber die Bohnen –"

"Sind von Scipio schon vor einer halben Stunde gepflückt worden."

"Und die beiden Zimmer, die noch für die letztgekommenen Gäste geräumt werden sollten –"

"Können jeden Augenblick bezogen werden," lächelte Jonatan – "Mr. Smart und Scipio haben das Alles besorgtsonst noch etwas?"

Madamejetzt wirklich ärgerlich, dass weiter gar nichts zu bemerken war, arbeitete mit immer grösserem Eifer und immer röter werdender Physiognomie in den Kohlen herum auf die sie sich schon zweimal vergebens bemüht hatte, den schweren eisernen Kessel zu heben. Jonatan aber, dies bemerkend, sprang rasch hinzuergriff die Haken und schwang das mächtige Gefäss mit leichter Mühe auf seinen Ort, wandte sich dann lächelnd nach seiner kaum noch schmollenden Ehe Hälfte um, drückte ihr einen raschen, aber nichtsdestowenige derbgemeinten Kuss in das rote, gutmütige Gesicht und stiess im nächsten Augenblickaus Leibeskräften den Yankeedoodl pfeifend und die hände tief in die Beinkleidertaschen vergrabenmit raschen Schritten zur Tür hinaus in's Freie.

Fussnoten

1 Helena, eine kleine Stadt in Arkansas, am Ufer des Mississippi. 2 Das hier gemeinte und in Nordamerika so geltende Küchenrecht, was nicht selten, besonders auf Dampfbooten, seine Anwendung findet, besteht darin, einen Kochlöffel voll siedenden Wassers gerade über dem, den man aus der Küche haben will, an die Decke zu schleudern, dass, wenn er sich nicht rasch durch die Flucht den Folgen entzieht, die heisse Flut auf ihn hinabträufelt.

3.

Das Union-Hotel und seine Gäste.

Leser, hast Du schon je ein amerikanisches Wirtszimmer gesehen? Nein? Das ist schadees würde mir die Beschreibung ersparen. Wie die Bahnhöfe auf unseren Eisenbahnen, so haben die Wirtszimmer in der Union eine Familienähnlichkeit, die sich in keinem staat, weder im Norden noch Süden, verleugnen lässt und in den kostbarsten Auster-Salons der östlichen Städte, wie in den gewöhnlichen grogshop der Backwoods sichtbar und erkenntlich bleibt. Der Schenktisch, mag er nun mit Marmorplatten belegt oder von einem schmutzigen hölzernen Gitter beschützt sein, trägt seine kleinen Fläschchen mit Pfeffermünz und Staunton Bitters, damit sich jeder Gast sein Getränk mit einem der beiden scharfen Spirituosen würzen könne, und die dahinter angebrachten Caraffen blitzen und funkeln und laden mit ihrem farbigen Inhalt den Gast ein, sie zu kosten. Apfelsinen und Citronen füllen die leeren Zwischenräume aus, und bleibehalste Champagnerflaschen so wie süsse, mit buntfarbigen Etiketten versehene Liqueure prangen in den obersten Regalen. Nie aber wird sich der Reisende in diesen öffentlichen Gebäuden, mögen sie nun "boardingshouse" heissen, wohnlich fühlen. Wie Alles in Amerika, einzelne Privatwohnungen ausgenommen, nur