in's Haus treten und komme gleich nach."
"Entschuldigt, Gentlemen," sagte er dann zu den beiden Regulatoren, als er wieder in's Zimmer kam und die Tür hinter sich zuzog; "es ist ein Fremder gekommen, der sehr eigen zu sein scheint und sein Pferd selbst unter Dach und Fach bringen will. Er wird gleich hereinkommen. Aber hallo – da bricht das Wetter los – nun wahrhaftig, das tobt nicht übel. – Der Blitz leuchtet ja, dass man sein Augenlicht kaum wiederfinden kann."
"sonderbar, wie hell er macht," sagte Curtis, durch ein kleines, in die Wand gehauenes Fenster schauend – "bei einem solchen Blitz kann man die ganzen Felder mit einem blick übersehen."
"Wollen Sie sich nicht an den Kamin setzen, Gentlemen?" bemerkte Atkins etwas unruhig – "es zieht dort, und hier ist's behaglicher."
"Warum nicht," rief Cook – den Stuhl hinanschiebend, während er sich niedersetzte und die Füsse oben unter das Kaminbrett schob – "kommt, Curtis – lasst das Wetter draussen brummen und dankt Gott, dass Ihr Eure eigene Haut trocken wisst."
"dafür b i n ich auch dankbar," lachte Curtis, indem er eine Flasche aus der Satteltasche nahm, "und damit Ihr seht, wie ich es zu würdigen weiss, so wollen wir gleich einmal auf den Schreck trinken. – Wo wollt I h r denn hin, Atkins?"
"Ich muss auf einen Augenblick hinüber zu meiner Frau, die Weiber fürchten sich am Ende, wenn sie so allein sind. Ich bin gleich wieder hier."
Er schlüpfte schnell aus der Tür und drückte sie zurück in's Schloss – das heisst in die hölzerne Klinke, welche die Stelle des Schlosses versah, und einige Secunden lang blieben die beiden Regulatoren noch laut- und regungslos auf ihren Stühlen sitzen. Dann aber sprang Cook in die Höhe und flüsterte leise:
"Curtis – mir fängt das Herz merkwürdig an zu klopfen – was das für eine Nacht ist – die Blitze riechen ordentlich nach Schwefel. Nun, die im Schilfbruch draussen werden gehörig eingeweicht."
"Das lässt sich nicht ändern," erwiderte Curtis, überall im Zimmer umherblickend – "also da liegen zwei Büchsen – über jeder tür eine – das ist vorsichtig. Das Beste wird sein, wir machen sie unschädlich. Wir werden sie nicht gebrauchen, und Atkins könnte am Ende doch Schaden damit anrichten." Dabei stieg er auf einen Stuhl und nahm erst die eine und nachher auf der andern Seite auch die zweite herunter. "Wahrhaftig, beide geladen; – puh – hier auf der liegt Staub. Nun, ich denke, wir blasen ihm das Pulver ein wenig von der Pfanne. Zum frisch Aufschütten bekommt er doch keine Zeit. Sonst noch Waffen?"
"Ich sehe weiter keine," sagte Cook, überall im Zimmer umhersuchend – "er müsste sie denn versteckt haben –"
"Visitirt einmal das Bett – unten – ist da nichts?"
"Nein – fühle nichts – aber – ja hier – wahrhaftig – zwei Pistolen. Oh, nicht übel, recht hübsch bei der Hand, wenn Not an den Mann geht. Nun warte, Schelm, Dir wollen wir d e n Spass ebenfalls verderben – so – ihr seid auch besorgt. Jetzt möchte ich sehen, welches von den vier Schiesseisen am ersten losginge."
"Seht Euch lieber mit den Pistolen vor – sie feuern manchmal doch, und ein einzelner Funke –"
"Ich habe ein wenig Tabakssaft hineingespritzt – tut das bei den Büchsen lieber auch; – und wenn er die Federn abschnappt, fangen tät' keine."
"Mich sollte es gar nicht wundern, wenn der Sturm das Dach vom haus risse – hörtet Ihr eben den Baum stürzen? Alle Wetter, mir fängt es an unheimlich zu werden; ich wollte doch, wir hätten eine ruhigere Zeit abgepasst."
"Das Herz klopft mir wie ein Schmiedehammer," sagte Cook – schnell im Zimmer auf- und abgehend – "wir werden den Pfiff durch das Toben draussen gar nicht hören."
"Das bleibt sich ziemlich gleich; unsern Posten dürfen wir doch nicht verlassen – aber – ich wollte, ich könnte etwas sehen. 's ist fatal, so ganz in der Irre und Ungewissheit herumzutappen, wenn man indessen draussen eine Rotte tüchtiger Burschen im Hinterhalt weiss. Es kommt mir gerade so vor, als ob man Nachts im wald lagert, hört etwas rauschen und weiss nicht, wo und was es ist."
"Oder in einer weiten Höhle mit der Kienfackel, und man hört den Bären winseln – und kann nicht herausbekommen, auf welcher Seite er steckt. Ich – das muss eingeschlagen haben, Blitz und Donner waren ja fast zusammen! – Ich bin einmal in dem Falle gewesen –"
"Hörtet Ihr nichts?"
"Nein – was soll man denn vor dem Toben draussen hören! – Der arme Stevenson dauert mich nur, und sein Junge – na, die werden an Arkansas denken –"
"Ist denn der Kanadienser mit bei denen im Schilfbruch, oder haben sie ihn in den Wald postirt?"
"Ei bewahre – der ist mit bei den Angreifern, und ein tüchtiger Bursche dazu. – Horcht – war das nichts?" "Ich habe nichts gehört. – Was nur die Frauen drüben dazu