er die tür desselben ihm öffnete.
Da lag nun Grischa, wie die Chrysalide eines entpuppten Schmetterlings, nachlässig in einen Sessel hingeworfen; nämlich sein russischer Kaftan, sein ehrwürdiger Bart, seine grosse Mütze, und was sonst noch an und um ihn gehangen; der Kern dieser abgeworfenen Hülle stand aber in Gestalt des bebrillten baron in Lebensgrösse mitten im Zimmer.
Elender! Du wagst es, rief Richard, und griff mechanisch nach seinen auf einem Seitentische liegenden Pistolen.
Ich bin ohne alle Waffen, wie Sie sehen, erwiderte der Baron sehr gelassen, und schlug seinen Überrock zurück.
Richard wandte sich, um die Pistolen wieder an ihren Ort zu legen, und die tür sorgfältig zu verschliessen, von der er den Schlüssel abzog und zu sich nahm; Wort und stimme versagten ihm vor heftigem Zorne, der Baron aber benutzte diesen Augenblick, um hinter den Bettschirm zu schlüpfen, und Richard, als er sich ihm wieder zukehren wollte, sah ihn als Torson, die grüne Brille in der Hand, aus seinem Verstecke hervorkommen.
Von der Vollkommenheit dieser Umwandlung mit so Wenigem, und in kaum einer Minute Zeit vollbracht, kann der nur sich einen Begriff machen, der vor zehn bis zwölf Jahren den ältern Devrient in der Rolle der Drillinge gesehen hat.
Taschenspieler! murmelte Richard verächtlich.
nennen Sie es meinetwegen wie Sie wollen, mir erspart das Kunststückchen eine mündliche Erklärung und dient obendrein dazu, Ihrem Scharfblicke Gerechtigkeit widerfahren zu lassen, der oft nahe daran war, mir in die Karte zu sehen, und mir mitunter Not genug gemacht hat: erwiderte Torson einigermassen verbindlich.
Genug des faden Geschwätzes! rief Richard höchst unmutig, ich habe sehr Ernstes mit Ihnen zu verhandeln, und erwarte bestimmte Auskunft, die ich nötigen Falles mir zu verschaffen wissen werde.
Diese zu erhalten, soll Ihnen nicht schwer werden, erwiderte Torson, leicht hingeworfen: war ich doch schon in Moskau, und bin bloss in der Absicht, jede Erläuterung zu gewähren, die Sie verlangen können, mit Ihnen hierher zurück gereisst. Freund Dmitry, fuhr Torson fort, als er den fragenden blick bemerkte, mit welchem Richard ihn von oben bis unten maass, Freund Dmitry hat, gleich einem verbotenen Waarenartikel, in seinem verdeckten Frachtwagen mich eingeschmuggelt, auch bin ich jetzt im strengsten Incognito hier; Ilia sogar weiss nicht darum, Niemand ausser Dmitry, und jetzt auch Sie. Um meiner Tochter willen wünsche ich, dass Sie mich nicht zwingen an's Licht zu treten, ich möchte dem armen Mädchen, das schon viel um mich gelitten hat, den Schmerz eines wiederholten Abschiedes von einem Vater ersparen, der um ihrer selbst willen sich von ihr trennen muss, und den sie mehr liebt, als er vielleicht es verdient.
Und auch Sie sind gesonnen, dieses abgeschmackte Mährchen mir aufzuheften? fragte Richard.
Gedenken Sie jenes Morgens, als wir beide zum ersten und einzigen Male mit einander auf der Strasse gingen. Erinnern Sie sich, dass ich damals Ihnen vorher sagte, ein Tag würde kommen, an welchem Sie, eingenommen wie Sie es gegen mich waren und noch sind, mir weder Ihr Mitleid, noch in gewisser Hinsicht Ihre achtung würden versagen können; sprach Torson mit eindringendem Ernste.
Ich erinnere mich dessen; vermutlich sollte Ihre damalige wohl gesetzte Rede dem sentimentalen Melodram, das Sie jetzt aufzuführen gedenken, zum Prolog oder als Exposition dienen, erwiderte Richard; aber ich bitte Sie zu erwägen, dass Melodramen und darin vorwaltende Verkleidungen ein wenig aus der Mode gekommen sind, und auch, dass das Sentimentale nicht ganz Ihr Fach zu sein scheint, so sehr Sie auch in andern Fächern excelliren: setzte er mit schneidendem Hohne hinzu.
Torson zuckte zusammen, fasste sich aber schnell, setzte sich an den vor ihm stehenden Tisch, und zog eine verschlossene Brieftasche hervor, die er mit einem kleinen Schlüssel, den er am Halse trug, vorsichtig öffnete. Richard hatte ihm gegenüber Platz genommen und beobachtete jede seiner Bewegungen mit wahren Inquisitors-Blicken.
Torson legte indessen mehrere Briefschaften und gerichtlich bestätigte Documente Richarden vor, lud schweigend, durch ein Zeichen mit der Hand, ihn ein sie zu untersuchen, und lehnte sich dann mit übereinander geschlagenen Armen und einem völlig versteinerten Gesicht in seinem Sessel zurück.
Juliens Taufzeugniss, der Trauschein ihrer Eltern, der Todtenschein ihrer Mutter, alles in grösster Ordnung besiegelt und unterschrieben: sprach Richard leise vor sich hin, indem er die ihm vorgelegten Papiere einzeln betrachtete. Das Alles scheint mir in vollkommener Richtigkeit. Aber ich sehe nichts darin, was Ihre väterlichen Ansprüche auf Julien begründen könnte, setzte er laut hinzu, indem er seinen Gegner mit durchdringend scharfem Blicke fixirte.
Dieser Name, erwiderte Torson, indem er auf Juliens Taufzeugniss hindeutete, dieser Name, der wahrscheinlich durch seine alt-historische Bedeutsamkeit Ihnen auffällt, war einst der meine; er ist es nicht mehr. Ich habe ihm entsagt und werde nie wieder ihn führen.
Ungemein romantisch, lachte ungläubig Richard.
Herr Wood, sprach Torson, sehr fest und ernst: Sie müssen selbst fühlen, dass Ihr Betragen gegen mich Ihrer unwürdig ist, da es Ihnen unmöglich entgehen kann, wie sehr ich, aus mir wichtigen Gründen, mich bemühe, ruhig zu bleiben und mich nicht aufbringen zu lassen Sie treiben mit mir das rohe Spiel eines Barbaren gegen seinen gefesselten Feind; es aufzugeben wäre ehrenvoller. Haben Sie mich bis an's Ende gehört, nun dann stehen wir wieder auf gleichem Boden Mann gegen Mann