er dieses auch nachher vertilge. Der Bruder versicherte darauf, er woll' ihn bloss für seinen Verwandten desselben Namens ausgeben, was ja wahr sei, ferner das von im Feuer der Rede vergessen. "Aber wenn ich nun zuletzt sage, ich bin dein Zwillingsbruder, was sagst denn du?" sagte Walt. – "Herr Graf, sag' ich", versetzte Vult, "er ist allerdings der Bruder, ja Zwillingsbruder meines Herzens, und geistige oder kanonische Verwandtschaft, dächt' ich, gälte wohl hienieden, da ja unser Herrgott selber eine dergleichen mit uns Bestien im allgemeinen verstattet und sich unsern Vater nennen lässt. – Ist diese Verwandtschaft nicht wahr?"
Walt schüttelte. "Was", fuhr der Flötenspieler fort, "es wäre nicht so, nämlich dass wir uns geistig verbrüderten? O Zwilling, wer ist verwandter? bedenke! Wenn Körper Seelen ründen und Herzen gatten, so dächt' ich, ein Paar Zwillinge – um neun Monate früher einander verschwistert als alle andere Kinder – in ihrer zweischläferigen Bettstelle des ersten Schlafes ohne Traum – teilend alle und die frühesten und wichtigsten Schicksale ihres Lebens – unter einem Herzen schlagend mit zweien – in einer Gemeinschaft, die vielleicht nie im Leben mehr vorkommt – gleiche Nahrung, gleiche Nöte, gleiche Freuden, gleiches Wachsen und Welken – beim Teufel, wenn ein solcher Fall, wo im eigentlichsten Sinn zwei Leiber eine Seele ausmachen, wie ja der alte und erste Aristoteliker, nämlich Aristoteles selber, begehrt zur Freundschaft; zum Sakerment, wenn von solchen Personen nicht der eine Zwilling sagen dürfte, er sei mit dem andern geistig genug verwandt, Walt, wo wäre denn noch Verwandtschaft zu haben auf Erden? Kann es denn, du ordentlicher Bruder-Mörder, frühere, nähere, ältere, peinlichere Freundschaften geben als bei solchen Zwillingen? O Gott, du lachst ja über Gerührte!" schloss er wild und fuhr heftig mit der ganzen breiten Hand über die Augenknochen.
"Da wär' ich ja der Hölle wert", rief Walt und fing dessen Hand, um sie auf sein nasses Auge zu dekken – "O Bruder, Bruder, weisst du es denn nie, wie ich dich fasse und deinen weichen Geist im stärksten Scherz? Ach wie ist dein Inneres so schön und mild, und warum weiss es denn nicht die ganze Welt? – Darum aber, was wär' ich, wenn ich es litte, was du bei Klotar wagen wolltest für mich? Nein, fremde Opfer mag man wohl annehmen, um von Martern loszukommen, aber nie, um mit ihnen Freuden einzukaufen. Die Sache geht nicht, guter Vult!"
Aber hier war dieser schon die Treppe hinab. Indes, je mehr der Notar nachsann, desto unbilliger fand er es, auf Vultens Kosten den Himmel der Freundschaft zu erstehen. Zuletzt schrieb er ihm bestimmt, sein Gewissen leid' es unmöglich.
Wenige Stunden darauf antwortete Vult folgendes:
P. P.
"Fraterkul! Eben erhalt' ich des Grafen Jawort mit Deinem Neinwort; Du musst also mit, oder meine Ehre leidet gewaltig. Fleuch und flieh in einer guten Stunde zu mir. Dein Umkleid oder Masken-Charakter liegt schon auf dem Stuhl. Der Friseur ist bestellt mit Vorsteck-Locken. Sporen und die Steifstiefel dazu stehen auch fertig. Glaube mir aber auf Ehre, dass ein Bühnen-Habit für dich ausgelesen ist, der nicht simuliert, sondern nur dissimuliert. Ein anders – als was ich tue und miete – wäre, wenn ich Dich in einen Berghabit oder in eine Mönchskutte oder in einen Waffenmantel oder in ein Bischofs-Pallium oder in englische Kapitäns-Uniform oder in den Satan und seine Grossmutter steckte; so hingegen fällest Du proper aus und unkenntlich, und dabei doch sittlich und wahr. Versuch ihn nur bei mir an, Deinen polnischen Rock und Mantel der Liebe für Klotar. Purzel denkt gut, ja wohlfeil. – Ich schmachte freudig nach dem Spass. Der nicht zu gedenken, den Du weglassen musst. Dir zu schreiben vergess' ich ganz, dass ich nämlich – als ich den guten Grafen anfangs ins Rosental eingeladen zu einem matten Souper, natürlich ohne Deiner Erwähnung – von ihm umgekehrt in seinen Garten invitieret worden. Komme bestimmt, ich brenne. Denn dieser Abend fället Definitiv-Sentenzen und Mandate ohne Klauseln über 40 bis 50 tausend Abende nachher. Gegenwärtiges schreibe ich fast gerührt; – Garrick wusste das blosse Alphabet so herzusagen, dass die Leute dazu tränten; aber woraus besteht denn alles, was angreift, als aus Alphabeten? – Herzen gleichen GänseEiern: die, so in lauem wasser nicht sich bewegen, sind faule und tote – Gott, ich werde heute so blasen, so trillern! Ich freue mich freilich zu sehr. P. S. Ich muss Dir doch berichten – anfangs wollt' ich nicht –, dass Dein künftiger Freund Klotar morgen früh um 3 Uhr auf und davon reiset, wie er sagt, nach Dresden – eigentlich aber wohl, wie ich sage, nach Leipzig, um durch die protestantische Mutter die katolische Braut sich anzuöhren. Bist du nicht der vollständige Schomaker II.: so kommst Du heute und schlägst als Bürger mit dem Edelmann den PedalTriller der verwobenen Freundschaft. Denn wo wäre Lüge, sobald ich nicht sage – und Du ohnedies nicht –, dass Du ein Edelmann bist, sondern ich nur anfangs, dass Du mein Freund – und Du zuletzt, dass Du ein