Erfahrung von dreissig oder vierzig Jahren verschafft, so könnte mir vielleicht das Betragen der schönen Kallippe einigen Argwohn gegeben haben; und wäre ich gesinnt gewesen, wie beinahe jeder andere in meinem damaligen Alter, so würde ich mich an allen Grazien zu versündigen geglaubt haben, wenn ich eine so gute gelegenheit aus den Händen hätte schlüpfen lassen. Aber bei mir war weder das eine noch das andere möglich. Wie sichtbar auch die Schlingen waren, die meiner unerfahrnen Unschuld gelegt wurden, ich sah sie nicht, weil ich nicht mehr Begriff von Schlingen hatte als eine neu ausgebrüteter Vogel; und vor Nachstellungen von mir hätte die schöne Kallippe nicht sicherer sein können, wenn sie eine Priesterin der Diana oder meine leibliche Schwester gewesen wäre. Jede Frau oder Jungfrau war in meinen Augen ein heiliges Gefäss im Tempel der natur, desto heiliger und unverletzlicher, je schöner sie war. Wie sehr musste es mir also die Gemahlin des Menekrates sein, die durch Anverwandtschaft, Schönheit und Unglück ein dreifaches Recht an meine Teilnehmung, meine Ehrfurcht und meine Dienste hatte!
Lucian.
Wunderbarer Mensch!
Peregrin.
Ich sehe, mit deiner erlaubnis, hier nichts Wunderbares; vielmehr wär' es ein Wunder gewesen, wenn ich anders gedacht hätte. Meine Erziehung hatte meinen Leib und meine Seele vor aller Verderbniss, zumal vor allzu früher Erweckung und willkürlicher Reizung des Instincts, verwahrt. Meine Einbildung war so rein wie meine Sinne; und die Liebe des höchsten Schönen, die in dieser Epoche meines Lebens die Seele aller meiner Gedanken und Neigungen war, gab dem Eindruck, welchen schöne Gestalten auf mich machten, eine vom Gewöhnlichen, was andere Erdensöhne erfahren, so verschiedene Tinctur, dass auch die wirkung desselben notwendig sehr verschieden sein musste. Uebrigens bitte ich dich nicht zu vergessen, dass ich mir kein Verdienst daraus zu machen begehre, sondern die Sache bloss erzähle wie sie war. Als ich mich von Kallippen entfernte, folgte mir zwar ihr Bild, aber ohne mir eine andere Unruhe zu verursachen, als die sorge, ihre Aufträge so gut mir möglich war auszurichten.
Lucian.
Alles Feuer in deiner natur musste sich damals in die höchste Region deiner Einbildungskraft hinauf gezogen haben.
Peregrin.
Doch nicht so ganz; denn ich läugne nicht, Kallippe wurde, mit jedem Male dass ich sie sah, schöner und liebenswürdiger in meinen Augen: aber ich setzte noch immer nicht den geringsten Argwohn weder in mich selbst noch in sie, und fand nichts natürlicher, als dass mein Wohlgefallen und meine Teilnahme an ihr immer lebhafter wurde, je liebenswürdiger sie mir erschien. War die Liebe zum Schönen meiner dämonischen natur nicht eben so eigentümlich als meiner Brust das Atemholen? Dass auch Kallippe immer wärmer, und immer sinnreicher wurde neue Ursachen und Wege zu neuen geheimen Zusammenkünften auszudenken, bemerkte ich zwar, hielt es aber für eine so natürliche Folge der rechtmässigen Zuneigung zu einem nahen Anverwandten, den sie von Kindheit an wie einen Bruder anzusehen gewohnt war, dass es mir gar nicht als etwas Mögliches einfiel, wie die Tadelsucht selbst etwas daran zu tadeln finden könnte. Und war es ihr, in einer so verlass'nen Lage als die ihrige, am Ende zu verdenken, wenn sie schwer daran ging sich des einzigen Trostes wieder zu berauben, der ihr einige Erleichterung ihres traurigen Zustandes verschaffte. – "Deine Gegenwart, deine Reden sind Nepente40 für mich, sagte sie mir einsmals beim Abschied, mit einer stimme die wie Musengesang in meiner Seele widertönte. – Ich vergesse in diesen stillen Augenblicken der Freundschaft dass ich unglücklich bin: könntest du schon müde sein, mir zuweilen eine Stunde zu schenken, die du nur dem Schlaf entziehest?" – Ich hätte mich für einen Barbaren gehalten, Lucian, wenn ich dessen fähig gewesen wäre.
Lucian.
Ich wahrlich auch! Aber gestehe, dass du um diese Zeit den unsichtbaren Pfeil schon in der Leber stecken hattest!
Peregrin.
Ich glaube' es selbst, Lucian; aber damals wusste, ahndete ich sogar nichts davon: und was mich notwendig sicher machen musste, war, dass ich die Nacht, da wir uns wieder sehen sollten, immer mit eben so vieler Ruhe erwartete, als ich sie mit Vergnügen kommen sah. Indessen darf ich einen neuen Umstand nicht unerwähnt lassen, der einige Veränderung in der Beschaffenheit unsrer Zusammenkünfte machen konnte. Weil Menekrates eine ziemliche Zeit lang nicht aus der Stadt kam, so wurde das Gartencabinet für unsern fernern Gebrauch zu gefährlich befunden. Nach langem Ueberlegen was zu tun sei, sagte endlich die Sklavin mit der Miene einer person, die auf einmal das Wahre gefunden hat: ich weiss im ganzen haus keinen Ort, wo wir so völlig vor jedem Ueberfalle sicher sind, als das Schlafzimmer meiner Gebieterin. – Da hast du Recht, versetzte Kallippe lächelnd; ich weiss nicht, warum es mir nicht sogleich in den Sinn kam! – Aber – sagte ich etwas betroffen, Menekrates? – O, der ist in Jahr und Tag mit keinem fuss über die Schwelle gekommen, und – hat seine Ursachen dazu, sagte die Sklavin. Ich schwieg, und es blieb fürs nächstemal bei Kallippens Schlafzimmer.
Lucian.
Ein schöner und bequemer Ort, ohne Zweifel; aber, beim Jupiter! der schlüpfrigste, den dein Platonischer Dämon zwischen Himmel und Erde finden konnte!
Peregrin.
Du wirst mich auch gar zu unschuldig nennen, Lucian, – genug, mir fiel das nicht ein. Wäre Kallippe bei dem Vorschlage rot geworden, hätte sie einige