Die beiden andern huben von Zeit zu Zeit die hände empor, als wenn sie den Himmel um hülfe und Errettung anfleheten.
Robinson ward bei diesem Anblikke ganz verwirt und wuste nicht, was er davon denken sollte. Freitag hingegen näherte sich ihm mit einer triumphirenden Miene und sagte: siehst du, Herr, dass deine Landsleute ihre Gefangenen auch auffressen? Geh, antwortete Robinson etwas unwillig; das werden sie nicht! und so fuhr er fort durch sein Fernglas zu sehen.
Mit Grausen sah er, dass einige der Bewafneten zu verschiedenen mahlen das Schwerdt gegen den einen Gefangenen aufhoben, der in der flehenden Stellung vor ihnen lag. Endlich bemerkt' er, dass die drei Gefangenen zurückgelassen wurden, indem die Andern sich in den Wald zerstreuten.
Alle drei sezten sich kummervoll an derselben Stelle nieder und schienen ganz in Verzweiflung zu sein. Dies erinnerte Robinson an seinen eigenen elenden Zustand an dem Tage, da er auf dieses Eiland geworfen ward, und er beschloss, sich der Unglücklichen, fals sie es verdienen sollten, anzunehmen, es koste auch, was es wolle.
Freitag wurde also beordert, so viel Flinten, Pistolen, Säbel und Munizion – herbei zu hohlen, als er nur tragen könnte.
Lotte. Was ist das Munizion?
Vater. Schiesspulver und Kugeln. – Robinson selbst fand für nötig zurück zu bleiben, um zu sehen, was es ferner geben würde. Nachdem alles Nötige herbei geschaft und die Gewehre geladen waren, bemerkte man mit Vergnügen, dass die herumschweifenden Matrosen, der eine hier der andere dort, sich in den Schatten legten, um die brennende Mittagshize zu verschlafen. Robinson wartete noch eine gute Viertelstunde; dan ging er beherzt auf die drei Unglücklichen zu, die noch immer an eben der Stelle sassen. Sie hatten ihm den Rükken zu gekehrt, und fuhren, wie vom Donner gerührt, zusammen, da ihnen Robinson plözlich zurief: wer seid ihr?
Sie sprangen auf, als wenn sie fliehen wolten; aber Robinson rief ihnen auf Englisch zu: sie sollten sich nicht fürchten; er sei zu ihrer Rettung da! »Dan müsten sie vom Himmel herab gesandt sein!« sagte der Eine, indem er ehrerbietig den Hut abzog und ihn anstaunte. Alle hülfe komt von Gott, sagte Robinson; aber geschwind, guten Leute, sagt mir, worin eure Not besteht und wie ich euch helfen kan? »Ich bin der Kapitain des Schiffes, antwortete jener; dieser hier war mein Steuerman und der da ein Reisender;« auf seine gefährten zeigend. »Meine Matrosen haben sich wieder mich empört, um sich meines Schiffes zu bemächtigen. Mich selbst und diese beiden ehrlichen Männer, die ihr Verfahren misbilligten, wolten sie anfänglich ermorden; endlich aber haben sie sich bewegen lassen, uns das Leben zu schenken. Aber die Barmherzigkeit, die sie uns erzeigen, ist fast noch schreklicher, als der Tod. Denn nun haben sie uns auf diese wüste Insel ausgesezt um hier in Mangel und Elend umzukommen.«
»Zwei Bedingungen, erwiderte Robinson; und ich will zu Ihrer Rettung Blut und Leben wagen!«
»Welches sind sie, edler Man?« fragte der Schifskapitain.
»Diese, antwortete Robinson, dass Sie, so lange Sie auf dieser Insel sind, meinen Willen in allen Stükken nachleben wollen; und dan, dass sie mich und meinen gefährten nach England zu bringen versprechen, wenn es mir gelingt, Ihnen wieder zu Ihrem Schiffe zu verhelfen.«
»Wir, das schiff und alles, was darauf ist, versezte der Schifskapitain, stehen Ihnen ganz zu Gebote.«
»Wohl dan, sagte Robinson; hier ist für jeden eine Flinte und ein Schwerdt, die ich Ihnen unter der Bedingung überreiche, dass Sie nicht eher Gebrauch davon machen, bis ich es für nötig halten werde. Ihre Mörder liegen jetzt und schlafen und zwar zerstreut; auf! lassen Sie uns versuchen, ob wir sie, ohne Blutvergiessen, in unsere Gewalt kriegen können.«
Sie gingen, und Freitag muste die Strikke mitnehmen, mit welchen die drei Männer an Händen und Füssen waren gebunden gewesen. jetzt naheten sie sich dem ersten, der auf dem gesicht lag und so fest schlief, dass sie ihn an Händen und Füssen schon gepakt und ihm ein Schnupftuch in den Mund gestekt hatten, bevor er recht erwacht war. Man band ihm die hände auf den Rükken, befahl ihm auf derselben Stelle ohne sich zu regen und ohne den mindesten laut von sich zu geben, liegen zu bleiben; widrigenfals man ihm unverzüglich eine Kugel durch den Kopf schiessen würde. Man hatte ihn aber so gelegt, dass er das Gesicht nach der See hingerichtet hatte, und also nicht erfahren konte, wie es um seine Kameraden stünde.
Nun wandten sie sich zu dem Zweiten, dem es nicht besser ging. Er wurde eben so gebunden, eben so gelegt und eben so bedroht, als sein Vorgänger. Das Glück, oder vielmehr die götliche Vorsehung, zeigte sich auch hier, als eine Beschüzerin der Unschuld und als eine Rächerin des Unrechts. Schon waren sechs dieser Elenden auf die nemliche Art gebunden; als die beiden lezten plözlich erwachten, aufsprangen und zu den Waffen griffen. »Nichtswürdige, schrie ihnen Robinson zu, blikt auf eure gefährten, seht unsere Ueberlegenheit und strekt augenbliklich das Gewehr! Eine Minute Verzug kostet euch den Kopf!«
»Ach! Gnade! Gnade! Herr Kapitain;« riefen jene zurück, indem