1776_Wezel_104_58.txt

immer; aber sie seufzte, und nun war ich froh; ich fächelte bis sie endlich erwachte; so müde ich war, konnte ich doch vor sorge und Angst kein Auge zu tun. Hungernd und durstend wanderten wir von neuem durch lange Sandfelder, kamen dem Ufer zufallsweise nahe, wollten es nicht wieder verlassen, und verliessen es doch wider unsern Willen. Brüderchen, nichts war gewisser als unser Tod; und mir gingen die Augen schon über, wenn ich nur daran dachte, wer wohl zuerst sterben würde: was sollte aus meiner guterzigen ZANINNY werden, wenn ich vor ihr aus dem Leben müsste; und wenn SIE vorangingdaran konnte ich gar nicht denken. Plötzlich, da wir mit der grössten Angst kämpften, kamen wir an Hütten: wir waren im land der MALADELLASITTEN. Wir fanden wieder Datteln, und ich hielt mit meiner ZANINNY die erste frohe Mahlzeit: wir labten uns, waren zusammen frölich und gingen tiefer ins Land. Auf einer Ebne, die mit grünen einzelnen Sträuchen und Palmbäumen besetzt war, sass an einem Flüsschen, das sich vielfältig auf dem platz herumschlängelte, ein Kreis von nackten Damen, die auf den kreuzweis untergeschlagenen Füssen mit einer Feierlichkeit und Ernstaftigkeit da sassen, als wenn sie über die Staatsangelegenheiten des maladellasittischen Reichs ratschlagten. über ihre Schultern hiengen ungeheure Maschinen von Fleische, deren eigentliche Beschaffenheit ich anfänglich nicht zu erklären wusste; allein bei näherer Bekanntschaft fand ich, dass es die Brüste dieser Damen waren, die hier zu land zu einer solchen Grösse anwachsen, dass man sie über die Schultern wirft: auf welcher Gestikulation die vornehmste Grazie der dasigen Frauenzimmer liegt, weswegen viele, die besonders gefallen wollen, sich oft so künstliche Bewegungen zu geben wissen, dass jene schönen Auswüchse von den Achseln herunterfallen müssen, worauf man sie mit einer so annehmlichen reizenden Nachlässigkeit zurückwirft, wie mein ehemaliger Superintendent die Knoten an seiner Alongenperucke. Um den Kreis herum hüpften und sprangen eine Menge Meerkatzen von einer besonderen Art. Brüderchen, die lustigsten Tierchen, die ich gesehen habe! Sie sprangen den Frauenzimmern auf den rücken, knippen sie in die Ohren, guckten ihnen durch die arme, bissen sie in die Backen, schlugen Burzelbäume über sie weg, setzten sich auf die Schultern und graueten ihnen mit den Tatzen sehr lieblich die Köpfe, kitzelten sie, balgten sich mit einander und spielten tausend andre kurzweilige Possen, welche von den ernsten da sitzenden Frauenzimmern, die ausserdem den Mund zu keinem Worte öffneten, mit der lustigsten Laune belacht wurden. Die drollichten Tierchen hatten von der natur am Ende des Rückens ein glattes polirtes Horn, wie der Spiegel auf den rücken eines Hirschkäfers, nur vielmal grösser, das völlig die Dienste eines Spiegels verrichtete. Nie war das Gesicht dieser Damen heitrer und ihre Mine frölicher, als wenn jene Lustigmacher ihnen ihre Spiegel zukehrten, worinne sie ihre ganze Figur in der schönsten Miniatur erblickten, so verschönert, dass ich selbst, als ich mich einst darinne besah, von meiner Gestalt begeistert wurde, ob sie gleich in natur nicht sonderlich begeisternd ist; und die listigen Kreaturen sprangen alle Mal mit einer solchen Wendung, dass eine aus dem Kreise ihr liebes ICH in dem Spiegel zu ihrer grossen Herzensfreude erblickte, worauf derjenige, der ihr diese Lust gemacht hatte, einen sanften Schlag mit ihrer rechten Brust empfieng, um sie alsdann mit einer zierlichen Grazie wieder über die Achseln werfen zu können. Da war noch nicht Bewundernswürdiges genug. Ein teil von diesen Meerkatzen bediente die Nymphen so ordentlich und regelmässig, als vernünftige Menschen nur hätten tun können. Sie reichten ihnen in Cocosschalen Erfrischungen, sie vertrieben die Fliegen von ihren Schönheiten, die vom kopf bis auf die Füsse mit einem rötlichen Safte übertüncht waren, sie dienten statt der Pferde, wenn sie von einem Orte zum andern wollten, und wenn sie weiter nichts taten, gierigen sie wenigstens auf den zwei Hinterfüssen neben ihnen mit sehr niedlichen Grimassen her. – Ich wollte mich nicht vor dieser Gesellschaft vorüber wagen, und gleichwohl konnten wir doch keinen Umweg nehmen, um sie zu vermeiden. Endlich fasste ich meine ZANINNY bei der Hand und ging mit ihr auf sie zu. Man sah uns an, lachte und schwieg. Die Meerkatzen bedienten uns mit Cocussafte, und wir liessen uns hinter dem Kreise, ein jedes auf seine gewöhnliche Art zu sitzen, nieder. Nicht lange währte es, als die Meerkatzen ihr Spiel um meine ZANINNY trieben: sie kehrten ihr den Spiegel so oft und so vielfältig zu, dass das Mädchen mit ihrem ganzen gesicht in Freundlichkeit und Wohlgefallen zu zerfliessen schien. Was ist Dir denn, ZANINNY? fragte ich etliche Mal und schüttelte sie bei der Hand, als wenn ich sie aus dem Traume erwecken wollte, in welchem sie versenkt schien. Ich fragte noch einmal, undBrüderchen! plözlich sezte sie sich auf eine Meerkatze und trabte davon. Ich geriet vor Schmerz und Schrecken ausser mir; ich lief ihr nach, ich rufte: umsonst! sie galopirte frisch hinweg und war mit in kurzer Zeit ganz aus den Augen. Ich wusste nicht, ob ich über sie weinen oder zürnen sollte. Ich wollte vor Unwillen allen Meerkatzen ihre verdammten Spiegel ausreissen, die doch einzig daran schuld waren; ich seufzte und schmähte, ich ächzte und tobte, warf mich auf den Boden und machte meiner Beklemmung durch einen Strom von Tränen Luft. Indem ich, vertieft in meinen Schmerz, dort liege, und die Augen aufschlageBrüderchen, so hat mich die ganze Gesellschaft