sie? Man gerät auf allerlei Einfälle, wenn man lange Weile hat, und Grigri hatte eine ausserordentliche Gabe missvergnügten Damen die Zeit zu vertreiben. Mit einem Wort, er wusste meine müssige Stunden (und ich hatte ihrer in der Tat sehr viele) auf eine so angenehme Art auszufüllen, dass man nicht zufriedener sein kann als ich es war. Padmanaba bemerkte endlich die ungewohnte Fröhlichkeit, die aus meinem Gesicht und aus meinem ganzen Wesen hervor schimmerte. Er zweifelte nicht, dass sie eine andere Ursache haben müsste als das Vergnügen, so er selbst mir machte; aber er konnte nicht erraten, was es für eine sein möchte. Zum Unglück war er ein grosser Meister in derjenigen Art von Schlussreden, die man Soriten nennt. Er geriet durch eine lange Kette von Schlüssen endlich auf die Vermutung, die ihm das ganze Geheimnis anfzuschliessen schien. Er beschloss uns zu beobachten, und nahm seine Zeit so wohl, dass er uns in eben diesem Cabinet bei einem Spiel überraschte, welches die unerschöpfliche Geschicklichkeit des kleinen Grigri ausserordentlich interessant zu machen wusste. Hätten sie es geglaubt, mein Prinz, dass man ein so schlimmes Herz haben könnte, als der alte Zauberer bei dieser gelegenheit zeigte? An statt grossmütig an meinem Vergnügen Anteil zu nehmen, erzürnte er sich darüber, der Niederträchtige! Er hätte sich immer erzürnen mögen, dass er nicht Grigri war, aber was konnte unbilliger sein als uns deswegen zu strafen?
In der Tat, sagte Biribinker, nichts unbilligers! denn wenn er nur in einem einzigen Punct Grigri gewesen wäre, so bin ich gewiss, dass sie ihm ungeachtet seines langen weissen Bartes den Vorzug vor einem kleinen hässlichen Zwergen gegeben hätten. – –
Was sagen sie mir von einem kleinen hässlichen Zwerg, erwiderte Cristalline; ich versichere sie, in dem Augenblick, wovon wir reden, war Grigri ein Adonis in meinen Augen. Aber hören sie nur, wie es weiter ging. Nachdem der Alte unsichtbarer Weise unsern Spielen eine Weile zugesehen hatte, trat er endlich hervor und setzte uns in einen Schrecken, der sich leichter einbilden als beschreiben lässt. Er schüttete die ganze Wut über uns aus, in die ihn ein Anblick gesetzt hatte, der seines Unvermögens zu spotten schien. Ich schäme mich ihnen die Complimente zu wiederholen, die er mir bei dieser gelegenheit machte. Kurz, (denn ich muss Zeit sparen) er verwandelte mich – sie wissen wohl – worein, und den armen Grigri in eine Hummel. – –
In eine Hummel, rief Biribinker, das ist sonderbar; so ist vielleicht Herr Grigri von meiner Bekanntschaft. – –
Mit der Bedingung, fuhr Cristalline fort, dass ich meine Gestalt nicht eher wieder bekommen sollte, bis ich dem Prinzen Biribinker – verzeihen sie meiner Schamhaftigkeit, dass ich den Umstand nicht nenne, worin ich zu erst das Vergnügen hatte sie kennen zu lernen, und in der Tat, ohne ihnen zu schmeicheln, so sehr zu ihrem Vorteil, dass ich in der ersten Bestürzung im Begriff war, sie für den armen Grigri selbst zu halten.
Sie erweisen mir allzuviel Ehre, erwiderte Biribinker, und wenn ich gewusst hätte, dass ihr Herz für einen so würdigen Gegenstand eingenommen wäre – –
Ich bitte sie, sagte die Fee, gewöhnen sie sich doch die unzeitlichen Complimente ab, die sie so gern zu machen pflegen; sie können nicht glauben, wie gezwungen und wunderlich es ihnen lässt. Ich sage ihnen, dass ich die beste Meinung von ihrer Bescheidenheit habe, und ich denke, ich gebe ihnen eine sehr starke probe davon, da ich mich so nahe bei ihnen sicher glaube. Ich erinnere mich zwar nicht allzuwohl, wie es zugegangen ist, dass wir so vertraulich mit einander worden sind; denn ich gestehe, dass ich aus Vergnügen über unsere so lang gewünschte Zusammenkunft ein paar Gläser mehr getrunken als ich zu trinken pflege; aber ich hoffe doch, sie werden sich in den Schranken – –
In der Tat schöne Cristalline, fiel ihr der Prinz ins Wort, ich finde ihr Gedächtnis so ausserordentlich als die Tugend, worauf sie wollten, dass der alte Padmanaba sich verlassen sollte; aber sagen sie mir doch, wenn sie es nicht auch vergessen haben, was wurde denn aus der Hummel?
Sie erinnern mich eben recht daran, antwortete die Fee; der arme Grigri! ich hatte ihn wirklich vergessen – es ist mir leid, aber der grausame Padmanaba hat seine Befreiung auf eine so ungereimte Bedingung gesetzt, dass ich nicht weiss, wie ich es ihnen werde sagen können – –
Und was kann denn das für eine Bedingung sein, fragte Biribinker?
Ich begreife nicht, antwortete Cristalline, was sie dem alten Zauberer getan haben können, dass er sie in diese Händel eingemischt hat; denn das ist gewiss, dass damals, da alle diese Verwandlungen vorgingen, ihre Älter-Mutter noch nicht einmal geboren war. Mit einem Wort, Grigri soll seine vorige Gestalt nicht wiederbekommen, bis sie – Nein! die Delicatesse meiner Empfindungen lässt mir nicht zu, es ihnen zu sagen, und ich begreife nicht, wie ich fähig sein werde, mich dazu zu verstehen; denn sie werden, denke ich, an der Röte, womit der blosse Gedanke daran mein Gesicht überzieht, schon erraten haben, was es ist.
Ich will selbst gleich zue inem dreifachen Hummel werden, rief Biribinker, wenn ich errate, was sie haben wollen; ich bitte sie, machen sie nicht so viel Umschweife;