1760_Musus_076_92.txt

angehen als die Christenheit. Wäre aber das nicht eine vortrefliche Partie für Sie? Wenn sie meine Tante werden könnte, so wollte ich mein halbes Vermögen unter die Armen austeilen. Ihren Charakter kennen Sie, und an ihrer person ist nichts auszusetzen. Sie hat sich in allen Briefen an Lady Grandison nach Ihnen erkundiget, und ich musste ihr Dero person vom Kopf bis auf die Füsse beschreiben. Sie kann sehr künstlich in Wachs poussiren und hat nach meiner Beschreibung einen Abdruck von Ihnen verfertiget, der dem Original ziemlich gleich ist; ja sie hat diesem Bilde sogar einiger massen ein Leben gegeben; man darf nur an einem Pferdehaar ziehen, so bewegt es Hand und Fuss und verdrehet auch auf eine verliebte Art die Augen. Von mir hat sie zwar auch einen Abdruck gemacht: sie hat aber lange nicht so viel Mühe darauf verwendet, als auf den Ihrigen. Ich habe meine Gedanken darüber gehabt, ohne Zweifel seufzet das gute Kind nach Ihnen. Machen Sie sie glücklich. Sie werden bei ihrem Besitz den Himmel auf Erden haben, und Ihr Ruhm wird in England auf den höchsten Gipfel steigen, wenn Sie dieses unüberwindliche fräulein, das mehr als ein halb Schock Körbe ausgeteilet hat, besiegen. Sie schickt sich zu Ihren Jahren vollkommen, und ist für Sie weder zu jung noch zu alt. Das fräulein, welches Sie für Ihre Henriette halten, erscheinet ohnedem nicht in dem Lichte einer Henriette Byron, da hingegen Lucia von der Lady Grandison nicht anders als der Mond von der Sonne so viele Strahlen empfangen hat, dass sie an dem Firmamente der Schönen alle übrige Sterne verdunkelt.

Den 18. Oct. Heute habe im einen Mann kennen lernen, den ich zu sehen so lange vergeblich gewünschet habe. Der Oberste Greville stattete bei dem Herrn Selby einen Besuch ab. Ich entsetzte mich über das furchtbare Ansehen dieses Mannes, er kam zu Pferde. Da er im hof abstieg, schütterten die Fenster von dem schrecklichen Gewichte seiner Stiefeln. In dem saal, wo sich die Gesellschaft befand, ist eine gebrochene Tür. Von ungefehr war nur die eine Hälfte eröffnet, er brach mit solcher Heftigkeit herein, dass er die andere Hälfte der Tür mit sich nahm, und das Schloss beschädigte. Er warf seinen Hut, nachdem er gegen die Gesellschaft ein Kompliment gemacht hatte, mit solcher Heftigkeit auf den Tisch, dass das eiserne Kreuz davon absprang, und fing dergestalt an auf die Franzosen zu fluchen, dass mir Angst und bange dabei wurde. Er liegt schon seit drei Monaten an den Küsten, um eine feindliche Landung zu verwehren, und ärgert sich ausserordentlich, dass er seine Tapferkeit noch nicht hat zeigen können. Er sagte, die Rede ginge, sein Regiment sollte mit nach Deutschland übergesetzt werden. Ich musste ihm deswegen Ihren Namen und Aufentalt sagen, welches er sogleich in seine Schreibtafel eintrug, um bei seiner Ankunft in Deutschland Ihnen einen Besuch abzustatten. Ich wundere mich nun nicht mehr, dass er eben so wenig als Herr Orme in seiner Stutzperucke und roten Augen in dem Herzen einer Henriette einen Eingang gefunden hat. Zwischen ihm und dem Herrn Grandison ist kein geringerer Unterschied als zwischen Nacht und Tag. Mit fräulein Lucien und Kätchen Holles machte er sich immer etwas zu schaffen; aber er scherzte eben nicht auf die feinste Art. Da ich es indessen einmal wagte, über einen seiner Spase, des Frauenzimmers wegen, nicht zu lachen, so gab er mir ein gesicht, dass ich dachte, er würde den Augenblick von Leder ziehen. Einmal zog er fräulein Lucien eine Nadel aus dem Strumpfe, und da sie darüber unwillig wurde, nahm er ihr noch dazu den Knaul vom Schosse und liess es seinem Budel einige mal apportiren. Kätchen Holles musste auch vieles von ihm ausstehen. Er goss ein ganzes Fläschgen voll Lavendelwasser über sie her, weil sie sich über den Geruch seiner tranigten Stiefeln beschwerte. hören sie, sagte er zu mir, was denken sie von mir, halten sie mich nicht für den unbescheidentsten Mann in England? Ich machte einen Reverenz und lächelte. Sie haben Recht, fuhr er fort, vielleicht bin ich es jetzt, besonders gegen das sogenannte schöne Geschlecht; vor diesem aber war ich es nicht, die Verzweiflung hat mich dazu gebracht, dass ich dem Frauenzimmer einen unaufhörlichen Krieg angekündiget habe. Bedauren sie mich, dass ich so unglücklich bin, kein Vergnügen in der Welt zu geniessen, als dieses einzige, wenn ich das Frauenzimmer gegen mich so aufbringen kann, dass sie drohen, mich mit den Augen tot zu schlagen. Aber glauben sie wohl, dass mir eine den Gefallen erweisst und über mich zornig wird? Nein, das Vergnügen kann ich nicht erleben! So ein unglücklicher Hund bin ich, und so einen abscheulichen Groll hat das Frauenzimmer jederzeit gegen mich gehabt, dass zu der Zeit, da ich wünschte, dass mir die Mädchen günstig wären; mich keine lieben wollte und jetzt, da ich wünschte, dass sie mir alle spinnefeind wären, will mich keine hassen. fräulein Lucia und Holles lachten in der Tat über ihn; es schien aber, als wenn sie unter diesem angenommenen Lächeln nur ihren heimlichen Groll gegen ihn verbergen wollten. onkel Selby, der ihm im Herzen nicht günstig ist, belachte, aus einer furchtsamen gefälligkeit allen beleidigenden Scherz seines ungestümen Nachbars über laut. Herr Greville kann es noch bis auf diesen Tag nicht verwinden, dass ihm Sir Carl einen Arm ausgerenket hat; er ist dergestalt ausgedehnet worden, dass