sie eben die Zeit ab, da ich am heftigsten auf Euch, mein Engel! fulminierte. 'Ach! Gnädige Frau', waren ihre Reden ungefähr, 'die Deutschen sind verzweifelte Bösewichte, wenn sie etwas Delikates von Frauenzimmer in diesen Landen genossen haben, wischen sie nicht allein das Maul und gehen davon, sondern sie berühmen sich auch dessen in allen Gesellschaften, bloss allein unsern italiänischen Kavaliers zum Tort, um der Welt weiszumachen, als ob sie, die Deutschen, delikatere Personen wären als unsere Kavaliers. Hätte der Herr von Elbenstein ein gut Gewissen gehabt, so würde er in Betrachtung der besonderen Gnade und Liebe, die ihm Ew. Durchl. in Ariqua bezeugt, ohnmöglich vorbeireisen können, sondern wenigstens auf eine Stunde seine Aufwartung bei Ihnen gemacht haben. Ach ich weiss noch mehr, allein ich mag nur Ew. Durchl. nicht zu mehrern Zorne reizen.'
Überlegt selbst, mein allerliebster Elbenstein", sagte hier die Dame, "ob ein schwaches Werkzeug der natur, wie ich bin, durch dergleichen verdammte Ohrenbläsereien nicht zur Raserei kann verleitet werden? 'Sage mir alles, was du weisst', schrie ich die Bestie an, 'damit ich meine Rache darnach einrichten kann.' Hierauf sagte sie: 'Weil ich mich denn dazu gezwungen sehe, so muss ich Ew. Durchl. eröffnen, dass Elbenstein in Venedig in den Hurhäusern das allerliederlichste Leben geführt hat, wie mir ein redlicher Freund sicher berichtet hat, auch hat er sich in allen Gesellschaften gerühmet, was er von Ihnen in Ariqua genossen, auch wohl noch ein weit mehreres dazu gesetzt. Über dieses hat er sich nicht gescheuet, allhier im Gastofe die leichtfertigsten Reden auszustossen, womit er niemand anders als Ew. Durchl. hohe person gemeinet, und wer weiss, was er nicht denen Kavaliers, so bei ihm im Gastofe gewesen, in Vertrauen aufgebunden hat, denn der Wirt, wenn Sie ihn selbsten wollen kommen lassen, wird gestehen müssen, dass er sehr oft und lange heimlich mit ihnen geredet. Auch wird der Hausknecht in der Oreda Todesca ein mehreres aussagen können, wenn Sie sich die Gedult nehmen wollen, ihn anzuhören. Ach, ich mag nur nichts mehr sagen, Ew. Durchl. möchten sonst meinen, es geschehe aus gehässigen Affekten gegen den von Elbenstein. Ich erkenne ihn vor einen der galantesten Kavaliere von der Welt, doch da er Ew. Durchl. Ehre und Renommée dergestalt gekränkt, wäre er in Wahrheit des Todes schuldig, allein ich bitte selbst um sein Leben, weiss auch, dass Ew. Durchl. so gnädig sein werden, ihm dasselbe zu schenken. Vielleicht kommt er nicht so bald wieder in diese Gegend.'
'Nein! er soll sterben', schrie ich, 'rufe mir geschwind den Tomas her.' Dieses ist einer von meinen getreusten Bedienten, demselben befahl ich, sogleich vier, fünf oder sechs Banditen zu Pferde zu bestellen, damit sie vor Anbruch des Tages parat wären, er aber sollte um selbe Zeit wieder Ordre von mir empfangen, inmittelst zahlete ich ihm 50 Zechinen, selbige den Banditen auf die Hand zu geben.
Tomas versprach alles wohl auszurichten, mittlerweile setzte ich mich hin und schrieb den Brief, welchen Euch Tomas auf der Strasse nachgebracht hat, gab ihm auch alle Instruktion, wie er sich zu verhalten hätte und wie Euch die Banditen traktieren sollten; denn es stieg mir doch ein Appetit auf, Euch nur noch einmal lebendig zu sehen. Sobald ich die Nachricht bekam, dass man Euch auf diesem meinem schloss in sichere Verwahrung gebracht, war ich halb befriediget, wäre auch sogleich anhero aufgebrochen, allein ich musste auf meinen Gemahl warten, welcher wegen seiner angetretenen weiten Reise erstlich in Padua von mir Abschied nehmen wollte. Er kam, hielt sich aber nicht länger als zwei Tage und Nächte daselbst auf, mittlerweile sendete ich meine vermeinte Getreue, aber, mein Engel! Eure vermaledeiete Verleumderin anhero, um mit dem alten Schlossverwalter Eure Inquisitionsarticul zu formieren. Ach, die Bestien haben mich alle beide betrogen und Euch, mein Leben! über meinen Befehl viel zuviel getan."
Hiermit fing die Fürstin bitterlich zu weinen an, so dass Elbenstein bewogen ward, sie zu umarmen, zu küssen und zu bitten, dass sie von dieser Begebenheit nur gar nichts mehr gedenken möchte, indem ihm alle seine ausgestandene Marter mit reichlichen Vergnügen und süsser Lustbarkeit vielfältig ersetzt worden. Sie aber, nachdem sie eine gute Anzahl Tränen vergossen, welche Elbenstein mehrenteils mit seinen Lippen aufgefangen, sagte:
"Nein! ich muss diese verfluchte Begebenheit vollends auserzählen: Das verteufelte Weibsstücke drunge mit subtilen Worten und listigen Griffen stark darauf, dass ich Euch nicht mehr sehen, sondern ihr die Ordre zustellen sollte, Euch den Kopf abschlagen zu lassen. Zu meinem Glücke kam eben die Olympia, welcher ich den ganzen Prozess erzählete. Diese stellte sich anfänglich ganz unpassioniert darüber, endlich aber beredete sie mich, dass ich selbsten auf dieses mein Schloss fahren und Eure Exekution mit ansehen sollte. Ich folgte ihr, liess es auch auf ihr Einreden zur Extrémité kommen. Ich und sie bewunderten Eure Standhaftigkeit, ich aber am meisten Eure Verschwiegenheit und getreue Liebe gegen mich. Wir beide guckten durch ein verborgenes Loch in das Gewölbe. Da nun der letzte Streich vollzogen werden sollte, musste Olympia mit ihrer stimme Halt! geb[i]eten, da ich Euch aber, mein Leben! gleich darauf in Ohnmacht dahinsinken sah, entwichen mir alle